Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat om dezelfde dertien landen " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om dezelfde dertien landen die in de vorige evaluatie onevenwichtigheden vertoonden (Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).

Il s'agit des 13 mêmes pays recensés comme étant confrontés à des déséquilibres au cours du cycle précédent des bilans approfondis (Allemagne, Bulgarie, Chypre, Croatie, Espagne, Finlande, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Slovénie et Suède).


Volgens de Wereldbank vindt 80% van de Europese handel plaats tussen Europese landen onderling, gaat 85% van de export van Aziatische landen naar landen in dezelfde regio en is 80% van de Noord-Amerikaanse import afkomstig uit de regio.

Selon la Banque mondiale, 80 % du commerce en Europe est réalisé entre les pays européens, 85 % des exportations des pays en Asie sont destinées aux pays de la région et 80 % des importations nord-américaines proviennent de la région.


Deze mededeling gaat in dezelfde richting als en is een verlengstuk van de voorgaande mededelingen van de Commissie over mensenrechten, democratisering en rechtsstaat, inzonderheid die van mei 1995 over de bepalingen inzake de eerbiediging van democratische beginselen in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, die van november 1995 over « de EU en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid : Van Rome tot Maastricht en d ...[+++]

La présente communication s'inscrit dans et prolonge les précédentes communications de la Commission sur les Droits de l'Homme, la démocratisation et l'état de droit et notamment celle de mai 1995 sur la prise en compte du respect de principes démocratiques dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, celle de novembre 1995 sur « l'UE et les aspects extérieurs de la politique des Droits de l'Homme : de Rome à Maastricht et au-delà » ainsi que celle de mars 1996 sur « l'Union européenne et le problème des conflits africains : le rétablissement de la paix, la prévention des conflits et au-delà ».


Het feit dat de AFRICAN UNION AU nu ook een initiatief neemt om een Regional task force op te richten, bestaande uit troepen van de vier direct-betrokken landen (Oeganda, Democratische Republiek (DR) Congo, Centraal-Afrikaanse Republiek, Zuid-Soedan), gaat in dezelfde richting.

L'initiative que prend également l'Union africaine de création d'une force opérationnelle (task force) régionale constituée de troupes appartenant aux quatre pays directement impliqués (Ouganda, République démocratique (RD) Congo, République centrafricaine, Soudan du Sud) va dans cette même direction.


Het gaat om occasionele vergaderingen onder verschillende vormen, van een aantal landen die dezelfde waarden delen.

Il s'agit de réunions occasionnelles qui rassembleraient, sous diverses formes, un certain nombre de pays partageant les mêmes valeurs.


a) De Gemeenschap gaat de verplichting aan de nodige maatregelen te treffen om voor de onderstaande hoeveelheden ruwe of witte rietsuiker, van oorsprong uit de volgende landen, dezelfde behandeling te garanderen als is bepaald in Protocol nr. 3 :

a) La Communauté s'engage à adopter les mesures nécessaires pour garantir qu'un traitement identique à celui qui est prévu au protocole nº 3 soit appliqué aux quantités suivantes de sucre de canne brut ou blanc, originaire des pays suivants :


Hierbij gaat het met name om ondersteuning van de vrijwillige pogingen van de lidstaten om onderdanen van derde landen of staatloze personen van een derde land over te brengen naar een lidstaat, waar de betrokkenen mogen verblijven met de vluchtelingenstatus of met een status die volgens het nationale en het Gemeenschapsrecht dezelfde rechten en voordelen biedt als de vluchtelingenstatus, alsmede om de overdracht van asielzoekers o ...[+++]

Il s’agit notamment de soutenir les efforts volontaires déployés par les États membres en ce qui concerne, d’une part, le transfert de ressortissants de pays tiers ou d’apatrides d’un pays tiers vers un État membre dans lequel ces derniers sont autorisés à résider en bénéficiant du statut de réfugié ou d’un statut offrant les mêmes droits et avantages en vertu du droit national et du droit communautaire, et, d’autre part, le transfert entre États membres de demandeurs d’asile ou de personnes bénéficiant d’une protection internationale ...[+++]


Een aanvraag kan verschillende overbrengingen omvatten mits deze dezelfde kenmerken hebben en het om dezelfde route gaat (de landen en grenzen die doorkruist worden) en dezelfde autoriteiten bevoegd zijn.

Une même demande peut concerner plusieurs transferts s’ils portent sur des matières présentant les mêmes caractéristiques et si le trajet (pays concernés et postes frontières) et les autorités compétentes sont les mêmes.


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een ...[+++]

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


We kunnen moeilijk iets anders voorstellen voor die landen langs de Middellandse Zee die dezelfde waarden inzake ontwikkeling en democratie delen. Om die reden moeten we meer dan ooit opteren voor een positieve begeleiding en een nauwe bilaterale en multilaterale samenwerking, onder meer via een uitbreiding van het mandaat van de EBWO, met de politieke regimes vooruit willen, of het nu gaat om het re ...[+++]

Parce qu'il nous est impossible d'imaginer autre chose que l'émergence de deux rives méditerranéennes partageant des valeurs communes de développement et de démocratie, il nous incombe d'assurer plus que jamais un suivi positif et une coopération étroite bilatérale et multilatérale - notamment par l'extension du mandat de la BERD - avec des régimes politiques confirmés dans leur volonté émancipatrice, qu'il s'agisse du respect des droits de l'homme, des droits de la femme ou de celui des minorités ainsi que de toutes les libertés fondamentales essentielles au fonctionnement d'un État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om dezelfde dertien landen' ->

Date index: 2021-07-29
w