Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat om twee nederlandstalige dossiers " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar de recente adviezen van de Hoge Raad voor de Justitie waarbij wordt vermeld dat het in 2007 gaat om twee Nederlandstalige dossiers en zeven dossiers voor de Franstalige kamer, in 2008 om vier dossiers voor de Nederlandstalige kamer en zeven voor de Franstalige Kamer, in 2009 om vier Nederlandstalige en twee Franstalige dossiers.

Il se rapporte aux avis récents du Conseil supérieur de la Justice, qui font état du nombre de dossiers transmis par année à la chambre néerlandophone et à la chambre francophone, soit respectivement deux et sept en 2007, quatre et sept en 2008 et quatre et deux en 2009.


Spreker verwijst naar de recente adviezen van de Hoge Raad voor de Justitie waarbij wordt vermeld dat het in 2007 gaat om twee Nederlandstalige dossiers en zeven dossiers voor de Franstalige kamer, in 2008 om vier dossiers voor de Nederlandstalige kamer en zeven voor de Franstalige Kamer, in 2009 om vier Nederlandstalige en twee Franstalige dossiers.

Il se rapporte aux avis récents du Conseil supérieur de la Justice, qui font état du nombre de dossiers transmis par année à la chambre néerlandophone et à la chambre francophone, soit respectivement deux et sept en 2007, quatre et sept en 2008 et quatre et deux en 2009.


Het gaat over twee Nederlandstalige en twee Franstalige medewerkers.

Il s'agit de deux collaborateurs néerlandophones et deux francophones.


Twee andere dossiers (één in regio Brussel en één Nederlandstalig dossier) eindigden negatief.

Deux autres dossiers (un en Région de Bruxelles-capitale et un en Région flamande) se sont clôturés négativement.


In de periode 2013-2014-2015 kwam deze raad twee keer samen voor een Nederlandstalig dossier en een keer voor een Franstalig dossier.

Durant le période 2013-2014-2015, cette chambre s'est réunie deux fois pour un dossier néerlandophone et une fois pour une dossier francophone.


Ten gevolge van de daling van de invulling van het kader van de Nederlandstalige rechtbank en de nog steeds lage invulling van het kader van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg, heeft de administratie een dossier voorbereid voor de publicatie van twee vacante statutaire betrekkingen niveau B (griffier) en zeven contractuele wervingen niveau C (assistent) voor de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg evenals 27 wervingen niveau C (assistent) voor de Franstalig ...[+++]

En raison de la baisse du taux d'occupation du cadre du tribunal néerlandophone et du taux d'occupation encore très faible du cadre du tribunal de première instance francophone, l'Administration a préparé un dossier en vue de publier deux vacances de postes statutaires de niveau B (greffier) et sept recrutements contractuels de niveau C (assistant) pour le tribunal de première instance néerlandophone, ainsi que 27 recrutements de niveau C (assistant) pour le tribunal de première instance francophone.


In twee dossiers (één Nederlandstalige en één in Regio Brussel) werd het dossier beëindigd via terugbetaling van de vastgestelde niet conforme aanrekening, samen met een waarschuwing.

Deux dossiers (un en Région flamande et un en Région de Bruxelles-capitale) ont été clôturés par un remboursement des attestations non conformes constatées, accompagné d'un avertissement.


Op het ogenblik laat de terugbetaling gemiddeld twee tot drie maanden op zich wachten voor de Franstalige dossiers en vier tot vijf maanden voor de Nederlandstalige dossiers.

Actuellement, le remboursement dure en moyenne de deux à trois mois pour les dossiers en français et de quatre à cinq mois pour les dossiers en néerlandais.


Het gaat om twee soorten bevoegdheden. Buiten Brussel is die Brusselse rechtbank Nederlandstalig.

En dehors de Bruxelles, le tribunal bruxellois est néerlandophone.


Het gaat om twee arresten, meer bepaald arrest nr. 92 258 van 27 november 2012 (Franstalig arrest) en arrest nr. 92 661 van 30 november 2012 (Nederlandstalig arrest).

Il s'agit de deux arrêts, l'arrêt n 92 258 du 27 novembre 2012 (arrêt francophone) et l'arrêt n 92 661 du 30 novembre 2012 (arrêt néerlandophone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om twee nederlandstalige dossiers' ->

Date index: 2022-08-29
w