Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaf het volgende commentaar tijdens " (Nederlands → Frans) :

De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar tijdens een recente hoorzitting van de bijzondere commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (10) ».

Monsieur Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautour: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (10) ».


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


De begrotingsbehoedzaamheid wordt aldus aangescherpt met 265 miljoen euro, boven op het vooropgestelde bedrag van 874 miljoen euro in de begroting 2016, waarop het Rekenhof de volgende commentaar gaf: "Het Rekenhof stelt vast dat de doelstelling inzake onderbenutting van de kredieten ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2016 werd vastgesteld op 874 miljoen euro.

Ce renforcement de la prudence budgétaire à hauteur de 265 millions s'ajoute aux 874 millions d'euros prévus initialement dans le budget 2016 qui avaient fait l'objet du commentaire suivant par la Cour des comptes: "La Cour des comptes constate que l'objectif de sous-utilisation des crédits inscrits dans le budget général des dépenses de l'année 2016 a été fixé à 874 millions d'euros.


Om commentaar te leveren op de gegevens met wetenschappelijk verantwoorde claims moet rechtstreeks contact met de deskundigen tot stand worden gebracht zodat de geschiktheid van de gegevens kan worden onderzocht tijdens de volgende actualiseringscyclus

Pour formuler des observations sur les données justifiées scientifiquement, il est nécessaire de contacter les experts afin de pouvoir actualiser ces données le cas échéant au cours du prochain cycle d'actualisations


De minister gaf de volgende toelichting tijdens de voorbereiding in de commissie :

Le ministre a expliqué, au cours des travaux en commission :


De volgende opmerkingen liggen in de lijn van de commentaar van de heer Andersen tijdens de commissievergadering van 7 oktober 1998 naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie het verslag van de heer Ludwig Caluwé van 14 januari 1999, Stuk Senaat, nr. 1-955/3, blz. 49-52).

Les observations qui suivront, s'inscrivent dans le commentaire que M. Andersen a eu l'honneur de présenter à cette commission, le 7 octobre 1998, à l'occasion de l'examen du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Ludwig Caluwé du 14 janvier 1999, doc. Sénat, nº 1-955/3, pp. 49-52).


De volgende opmerkingen liggen in de lijn van de commentaar van de heer Andersen tijdens de commissievergadering van 7 oktober 1998 naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie het verslag van de heer Ludwig Caluwé van 14 januari 1999, Stuk Senaat, nr. 1-955/3, blz. 49-52).

Les observations qui suivront, s'inscrivent dans le commentaire que M. Andersen a eu l'honneur de présenter à cette commission, le 7 octobre 1998, à l'occasion de l'examen du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Ludwig Caluwé du 14 janvier 1999, doc. Sénat, nº 1-955/3, pp. 49-52).


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding hebben de bepalingen die uiteindelijk in artikel 358, § 1, zijn ingeschreven, aanleiding gegeven tot de volgende commentaar :

Lors des travaux préparatoires, les dispositions qui ont finalement été inscrites à l'article 358, § 1, ont donné lieu au commentaire suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf het volgende commentaar tijdens' ->

Date index: 2023-07-27
w