Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bescherming van investeringen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mondelinge enquête
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "garanties zal vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker kan zich daarentegen niet vinden in het voorstel van de regering om een nieuw wetsontwerp in te dienen met hetzelfde onderwerp maar met een aanpassing van de memorie van toelichting om te verduidelijken dat, voor de toepassing van artikel 13 van de uitleveringsovereenkomst, België systematisch de garantie zal vragen dat de doodstraf niet zal worden uitgesproken of uitgevoerd.

L'intervenant ne peut par contre souscrire à la suggestion du gouvernement de déposer un nouveau projet de loi ayant le même objet mais dont l'exposé des motifs serait adapté afin de préciser, pour l'application de l'article 13 de l'accord en matière d'extradition, que la Belgique demandera systématiquement la garantie que la peine de mort ne sera pas prononcée ni exécutée.


1. Indien de aanbestedende dienst beslist een garantie te vragen, maakt hij dit in de aanbestedingsstukken bekend.

1. Si le pouvoir adjudicateur décide de demander une garantie, il doit l'annoncer dans les documents de marché.


Uiteraard is het volgens mevrouw Lanjri onmogelijk en onrealistisch om een garantie te vragen of te geven dat er geen enkel misbruik mogelijk zal zijn van de mogelijkheden die dit voorstel biedt.

Il est selon Mme Lanjri évidemment impossible et irréaliste de demander ou de donner la garantie qu'il n'y aura aucun abus des possibilités offertes par la proposition à l'examen.


Uiteraard is het volgens mevrouw Lanjri onmogelijk en onrealistisch om een garantie te vragen of te geven dat er geen enkel misbruik mogelijk zal zijn van de mogelijkheden die dit voorstel biedt.

Il est selon Mme Lanjri évidemment impossible et irréaliste de demander ou de donner la garantie qu'il n'y aura aucun abus des possibilités offertes par la proposition à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het uitvoeren van de investeringsrichtsnoeren die zijn vastgelegd in bijlage II, en het nemen van besluiten over het gebruik van de EU-garantie vragen noch aanvaarden zij instructies van de EIB, de instellingen van de Unie, de lidstaten of andere publieke of private organen.

Dans la mise en œuvre des orientations en matière d’investissement figurant à l’annexe II et la prise de décisions concernant l’utilisation de la garantie de l’Union, les membres ne demandent ni ne reçoivent aucune instruction de la part de la BEI, des institutions de l’Union, des États membres ou de toute autre entité publique ou privée.


voorschriften voor de uit het restitutiecertificaat voortvloeiende rechten en verplichtingen, met inbegrip van de garantie, mits aan alle voorwaarden is voldaan, dat de uitvoerrestituties zullen betaald worden en de verplichting om uitvoerrestituties aan te vragen voor landbouwproducten die na verwerking tot niet in bijlage I genoemde goederen worden uitgevoerd;

les règles relatives aux droits et obligations découlant du certificat de restitution, y compris la garantie, sous réserve du respect de toutes les conditions, que les restitutions à l’exportation seront versées et l’obligation de demander des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles exportés après transformation en marchandises hors annexe I;


Slechts 2 % kon correct antwoorden op vragen over het herroepingsrecht, garantie en bescherming tegen oneerlijke handelspraktijken.

Seuls 2 % des consommateurs ont répondu correctement à des questions sur leurs droits de rétractation, leurs garanties et la protection dont ils jouissent contre les pratiques commerciales déloyales.


De Commissie en het ESA vragen garanties dat het bedrijfsleven eventuele onvoorziene technische problemen en risico's op passende en kosteneffectieve wijze kan oplossen, met zo weinig mogelijk gevolgen voor het tijdschema.

La Commission et l’ESA veilleront à s’assurer que l’industrie sera capable de faire face aux éventuels problèmes et risques techniques imprévus de la façon la plus appropriée et la moins onéreuse et avec le moins de répercussions possible sur le calendrier.


Ik zal die punten niet herhalen, maar de minister vragen of ze effectief van de gelegenheid gebruik zal maken om sterkere garanties te geven op het gebied van de juridische bijstand.

Je ne vais pas les répéter, mais je voudrais demander à la ministre si elle profitera de l'occasion pour donner des garanties plus fortes en matière d'assistance juridique.


Over de wijzigingen die de minister in deze regeling wil aanbrengen, heb ik volgende vragen. Zal de afschaffing van de bijzondere beroepstitel niet leiden tot een verlaging van een garantie van kwaliteit?

La suppression du titre professionnel particulier n'engendrera-t-elle pas une diminution de la qualité garantie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties zal vragen' ->

Date index: 2022-03-29
w