Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid beschikt » (Néerlandais → Français) :

Fedict beschikt niet over informatie daarover. 6. Zoals het geachte lid correct weergeeft is de KidsID geen verplicht identiteitsdocument voor de Federale Overheid.

6. Comme l'honorable Membre l'indique à juste titre, la kidsID n'est pas un document d'identité obligatoire pour l'état fédéral.


Aldus laten de gegevens waarover het College van de hoven en rechtbanken beschikt het niet toe om de door het geachte lid gevraagde statistieken te verschaffen.

Les données dont dispose le Collège des cours et tribunaux ne permettent donc pas de générer les statistiques demandées par l'honorable membre.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Antwoord ontvangen op 7 april 2015 : 1) Het College van procureurs-generaal liet me weten dat het openbaar ministerie niet beschikt over een operationaliseerbare informaticatool om de gegevens te extraheren die noodzakelijk zijn om op deze vraag van het geachte lid terdege te kunnen antwoorden.

Réponse reçue le 7 avril 2015 : 1) Le Collège des procureurs généraux fait savoir que le ministère public ne dispose pas d’un outil informatique permettant d’extraire les données nécessaires pour répondre à la question de l’honorable membre.


Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. De scheepvaartpolitie beschikt momenteel over één cargoscanner.

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1. À l’heure actuelle, la police de la navigation dispose d’un seul cargo scanner.


Antwoord : In tegenstelling tot wat het geachte lid in de vraag verklaart, vestig ik er zijn aandacht op dat, wanneer de bestendige deputatie uitspraak doet met volle rechtsmacht zoals in onderhavig geval, het beroep bij de Raad van State tegen die beslissing, steeds een schorsend karakter heeft, tenzij de wet uitdrukkelijk anders beschikt, zoals bijvoorbeeld het geval is in artikel 21, laatste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in artikel 76bis van de gemeentekiesw ...[+++]

Réponse : Contrairement à ce qu'affirme l'honorable membre dans sa question, j'attire son attention sur le fait que lorsque la députation permanente statue au contentieux de pleine juridiction comme c'est le cas en l'espèce, le recours au Conseil d'État contre la décision qu'elle prend a toujours un caractère suspensif, à moins que la loi n'en dispose autrement expressis verbis , comme c'est le cas par exemple à l'article 21, dernier alinéa, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et à l'article 76bis de la loi électorale communale, tel qu'il a été modifié par la loi du 7 juillet 1994.


Zodra het RIZIV over deze gegevens beschikt, zal ik het geachte lid ze meedelen.

Dès que l'INAMI disposera de ces données, je les communiquerai à l'honorable membre.


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) zelf niet over de door u gevraagde gegevens beschikt.

En réponse à sa question, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ne dispose pas lui-même des données requises.


Antwoord : De inlichtingen waarover het geachte lid beschikt, zijn slechts gedeeltelijk juist.

Réponse : Les informations que détient l'honorable membre ne sont que partiellement exactes.


Ik deel het geachte lid mee dat de informaticadienst van mijn departement sinds jaren een groot aantal projecten uitgevoerd heeft, terwijl ze slechts beschikte en nog steeds slechts beschikt over een beperkt aantal middelen inzake personeel en materieel.

Je signale à l'honorable membre que, depuis des années, le service informatique de mon département a réalisé un grand nombre de projets alors qu'il ne disposait et ne dispose toujours d'ailleurs que d'un nombre limité de moyens matériels et humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid beschikt' ->

Date index: 2025-01-21
w