Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementslid ongetwijfeld weet heeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, heeft België sedert maart 2009 niet minder dan 42 internationale akkoorden gesloten (Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, Protocollen of bijzondere Akkoorden inzake de uitwisseling van inlichtingen) waarbij genoemde internationale norm gerespecteerd wordt.

Comme l’honorable membre le sait sans doute, la Belgique a conclu depuis mars 2009 pas moins de 42 accords internationaux (Conventions préventives de la double imposition, Protocoles ou Accords spécifiques en matière d’échange de renseignements) respectant ladite norme internationale.


Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.

Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet werd het voorontwerp van wet inzake de fiscale regularisatie voor een tweede advies naar de Raad van State gestuurd.

Tel que l'honorable membre le sait certainement, l'avant-projet de loi en matière de régularisation fiscale a été envoyé pour un second avis auprès du Conseil d'État.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, werd tijdens het recente begrotingsconclaaf beslist om 100 bijkomende wervingen in de klasse A1 toe te staan aan de BBI (cfr. notificatie Ministerraad van 3 april 2015).

Comme le sait l'honorable membre, il a été décidé lors du récent conclave budgétaire de permettre l'engagement de 100 collaborateurs supplémentaires dans la classe A1 pour l'AGISI (cf. notification du Conseil des ministres du 3 avril 2015).


Zoals de geachte minister ongetwijfeld weet is het belang van de spoorwegpolitie niet te onderschatten en hebben zij een belangrijke opdracht met betrekking tot de controle en veiligheidshandhaving.

Comme le ministre le sait certainement, le rôle de la police des chemins de fer ne doit pas être sous-estimé et celle-ci a une mission importante en matière de contrôle et de maintien de la sécurité.


E-Health is, zoals de geachte minister ongetwijfeld weet, altijd een van mijn grote bekommernissen geweest sinds mijn verkiezing tot senator.

E-Health a toujours été, comme la ministre le sait sans aucun doute, une de mes principales préoccupations depuis mon élection en tant que sénateur.


2. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet is een goede sociale zekerheid voor de zelfstandigen één van mijn voornaamste bekommernissen.

2. Je peux assurer à l’honorable membre – comme il s’en doute d’ailleurs – qu’une bonne sécurité sociale pour les indépendants est une de mes premières préoccupations.


Voor wat Ambtenarenzaken betreft: De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie heeft geen dienstwoningen ter beschikking zoals bedoeld in de vraag van het geachte parlementslid.

En ce qui concerne la Fonction publique: Le Service Public Fédéral Personnel et Organisation n'a pas à sa disposition de logements de fonction comme visé dans la question de l'honorable parlementaire.


Eerst en vooral zou ik aan het geachte parlementslid willen herinneren, indien hij kennis heeft genomen van het conceptrapport van het Rekenhof, dat het in dat stadium nog steeds niet om de laatste versie en de officiële versie van het rapport van het Rekenhof betreffende de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas gaat.

Tout d'abord, je tiens à rappeler à l'honorable membre que s'il a eu connaissance du pré-rapport de la Cour des comptes, il ne s'agit à ce stade toujours pas de la dernière version et de la version officielle du rapport de la Cour des comptes relatif à Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.


4. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet gebeurt de handel in dieren ter gelegenheid van het Offerfeest zeer vaak buiten de klassieke kanalen van de professionele veehandel; het hoeft bijgevolg geen verbazing dat de nieuwe reglementering hoegenaamd niet afdoende bekend is bij de betrokken bevolkingsgroepen en onder deze omstandigheden het niet mogelijk is op het ogenblik van de slachtaangifte te weten welk het beslag van herkoms ...[+++]

4. L'honorable membre est sans aucun doute au courant du fait que le commerce des animaux à l'occasion de la Fête du Sacrifice se fait très souvent en dehors des canaux classiques du commerce de bétail professionnel; dès lors il n'est pas étonnant que la nouvelle réglementation soit à peine connue auprès des groupes concernés de la population et il n'est pas possible de savoir au moment de la déclaration d'abattage quel est le troupeau d'origine de chaque mouton individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementslid ongetwijfeld weet heeft' ->

Date index: 2024-09-10
w