Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Baliemedewerkers opleiden
Braille
Docent gebarentaal
Docente gebarentaal
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebaar
Gebarenspraak
Gebarentaal
Gesproken boek
Gesticulatie
Hulpmiddel voor gehandicapten
Interpretatie van gebarentaal
Leraar gebarentaal
Lerares gebarentaal
Ouderenalarm
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Symbolentaal
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "gebarentaal moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gebarenspraak | gebarentaal | symbolentaal

langue des signes




interpretatie van gebarentaal

interprétation du langage gestuel


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden dus aangesteld moeten worden voor een hernieuwbare periode van vier jaar;

Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de la langue des signes est arrivé à échéance; qu'il convient par conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants pour un terme renouvelable de quatre ans;


Overwegende dat de leden van de Adviescommissie voor de gebarentaal dus aangesteld moeten worden,

Considérant dès lors qu'il convient de procéder à la désignation des membres de la Commission consultative de la langue des signes,


In elke betrokken school van de tweede graad en van de derde graad, moeten minstens 4 wekelijkse lestijden, verdeeld over de cursussen Franse taal, gebarentaal en/of moderne taal 1 en/of moderne taal 2, worden gepresteerd door leerkrachten dovencultuur; als die lestijden niet kunnen worden toegekend aan leerkrachten dovencultuur, kunnen die cursussen worden verstrekt door leerkrachten die houder zijn van bekwaamheidsbewijzen zoals bepaald in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, ...[+++]

Par école concernée aux 2ème et 3ème degrés, un minimum de 4 périodes hebdomadaires identifiées parmi les cours de langue française, de langue des signes et/ou de langue moderne 1 et/ou de langue moderne 2 doit être assuré par des enseignants de culture sourde, à défaut de pouvoir attribuer ces périodes à des enseignants de culture sourde, ces cours peuvent être dispensés par des enseignants disposant des titres tels que précisés à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant l ...[+++]


Art. 6. De aanvragen voor subsidies voor het toegankelijk maken van televisieprogramma's door middel van audiobeschrijving, auditieve ondertiteling, ondertiteling en Vlaamse Gebarentaal moeten elk jaar op straffe van onontvankelijkheid uiterlijk op 1 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de subsidies betrekking hebben, bij de administratie worden ingediend.

Art. 6. Les demandes de subventions pour rendre des programmes de télévision accessibles à l'aide de la description sonore, du sous-titrage auditif, du sous-titrage et du langage gestuel flamand, doivent être annuellement introduites auprès de l'administration, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard le 1 décembre de l'année précédant l'année à laquelle les subventions se rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienstenverdelers moeten alle lineaire omroepprogramma's onverkort en in hun geheel doorgeven, inclusief de bijbehorende diensten zoals ondertiteling, audiobeschrijving, gebarentaal en auditieve ondertiteling (artikel 180, § 1, zoals vervangen bij artikel 2 van het bestreden decreet).

Les distributeurs de services doivent transmettre tous les programmes de radiodiffusion linéaires sans coupures et intégralement, en ce compris les services correspondants comme le sous-titrage, l'audiodescription, le langage gestuel et le sous-titrage sonore (article 180, § 1 , tel qu'il a été remplacé par l'article 2 du décret attaqué).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de leerlingen, studenten en cursisten met een auditieve beperking onmiddellijk bij de start van het tweede semester van het schooljaar 2014-2015 beroep moeten kunnen doen op een tolk Vlaamse Gebarentaal, en ingegeven vanuit de bezorgdheid de middelen uit het bestaande besluit niet verloren te laten gaan;

Vu l'urgence, motivée par le fait que les élèves, étudiants et apprenants atteints d'un handicap auditif doivent pouvoir faire appel immédiatement au début du deuxième semestre de l'année scolaire 2014-2015, à un interprète en Langage gestuel flamand, et inspirée de l'inquiétude de ne pas faire perdre les moyens de l'arrêté existant ;


Instellingen en politici moeten dan ook hun best doen om het gebruik van gebarentaal te bevorderen en slechthorenden tegemoet te komen.

Nous, les institutions et responsables politiques, devons donc faire de notre mieux pour promouvoir l'utilisation des langues des signes et offrir des solutions simples aux malentendants.


Participatie: mensen met een handicap en hun families moeten hun rechten als burger van de Unie op gelijke voet kunnen uitoefenen door de wederzijdse erkenning van gehandicaptenkaarten en soortgelijke voordelen. Het gebruik van gebarentaal en braille bij de uitoefening van het EU‑stemrecht of in de omgang met de EU-instellingen moet worden vergemakkelijkt. Ook moet worden bevorderd dat websites en auteursrechtelijk beschermde werken, zoals boeken, een toegankelijk formaat krijgen;

participation: en s’assurant que toutes les personnes handicapées et leur famille exercent leurs droits de citoyens de l’Union sur un pied d’égalité grâce à la reconnaissance mutuelle des cartes de handicapé et des droits qui en découlent; en facilitant l’utilisation de la langue des signes et du Braille lors de l’exercice du droit de vote des citoyens de l’UE ou de leurs transactions avec les institutions de l’UE; en favorisant la généralisation d’un format accessible pour les sites internet et les œuvres soumises à droits d'auteur, comme les livres;


Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden dus moeten worden aangesteld voor een hernieuwbare periode van vier jaar;

Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de la langue des signes vient à échéance; qu'il convient par conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants pour un terme renouvelable de quatre ans;


Art. 23. De pedagogische omkadering en de psychologisch-pedagogische begeleiding bedoeld in artikel 22, 4°, moeten plaatshebben buiten de les- of opleidingsuren, behalve wanneer het gaat om prestaties van vertolking in gebarentaal of andere communicatiehulpmiddelen.

Art. 23. L'encadrement pédagogique et l'accompagnement psycho-pédagogique visés à l'article 22, 4° doivent se passer en dehors des périodes de cours ou de formation, sauf s'il s'agit de prestations d'interprétariat en langue des signes ou d'autres aides à la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebarentaal moeten' ->

Date index: 2021-10-03
w