Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Docent gebarentaal
Docente gebarentaal
Doventolk
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebaar
Gebarenspraak
Gebarentaal
Gebarentolk
Gesproken boek
Gesticulatie
Hulpmiddel voor gehandicapten
Interpretatie van gebarentaal
Leraar gebarentaal
Lerares gebarentaal
Ouderenalarm
Symbolentaal
Tolk gebarentaal
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "gebarentaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes






faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


gebarenspraak | gebarentaal | symbolentaal

langue des signes


interpretatie van gebarentaal

interprétation du langage gestuel


gebarentolk | doventolk | tolk gebarentaal

interprète en langue des signes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° als lid dat de gebarentaal onderwijst of die in de gebarentaal onderwijst :

7° en tant que membres enseignants de ou en langue des signes :


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 6 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 6 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes


Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van de gebarentaal, de artikelen 2 en 3, §§ 1 tot 3;

Vu le décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la langue des signes, les articles 2 et 3, §§ 1 à 3;


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2008 houdende aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2008 portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal, de artikelen 1 en 2;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission consultative de la langue des signes, les articles 1 et 2 ;


Wat het programma Gebarentaal betreft, zijn sinds 2011 zelfstandige bezoeken mogelijk in het Magrittemuseum dankzij zeven visiogidsen op tablet die in drie gebarentalen (Nederlands/Frans/Internationale gebarentaal) uitleg geven over kunstwerken, met ondertitels in het Nederlands, het Frans en het Engels. 2. Binnen Educateam werd dit jaar een team van twee coördinatoren (één Nederlandstalige en één Franstalige) samengesteld voor kwaliteitscontrole, met de bedoeling nog beter te voldoen aan de verwachtingen van het publiek.

En ce qui concerne le programme "Langue des Signes", des visites en autonomie sont possibles depuis 2011 dans le Musée Magritte grâce à la mise en place de sept tablettes/ visioguides fournissant des explications sur les oeuvres en trois langues des signes (Français/Néerlandais/Langue des signes internationale), avec sous-titres en français, néerlandais et anglais. 2. Cette année, la mise en place d'une équipe de deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) en charge du Quality control au sein d'Educateam vise à encore mieux répondre aux attentes du public.


Uit het memorandum van de Adviescommissie Vlaamse Gebarentaal blijkt dat deze nood erg acuut is.

Il ressort du memorandum de la commission consultative flamande de la langue des signes que ce besoin est aigu.


Hoewel ze vaak heel communicatief onderlegd zijn, geschreven taal, liplezen, hanteren veel van deze mensen gebarentaal.

Bien qu'elles soient souvent très compétentes sur le plan de la communication, de la langue écrite, de la lecture sur les lèvres, la plupart de ces personnes utilisent la langue des signes.


Zo heeft een dove of slechthorende persoon de mogelijkheid om aan de loketten van lokale politie van Gent ‘gratis’ een beroep doen op een tolk Vlaamse Gebarentaal of een schrijftolk.

Aux guichets de la police locale de Gand, une personne atteinte de surdité ou malentendante a ainsi la possibilité de faire appel ‘gratuitement’ à un interprète en langue des signes flamande ou à un interprète d’écriture.


Zijn er bijzondere maatregelen voor mensen die gebarentaal gebruiken?

Des mesures particulières sont-elles prises pour les personnes qui utilisent la langue des signes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebarentaal' ->

Date index: 2022-09-23
w