Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurt jammer genoeg meer » (Néerlandais → Français) :

Het gebeurt jammer genoeg meer dan eens dat mensen zich in ziekenhuizen uitgeven voor iemand anders.

Il n'est malheureusement pas rare dans les hôpitaux que des patients se fassent passer pour quelqu'un d'autre.


Het is evenwel niet omdat het om privé-organisaties gaat dat we mogen toestaan dat er naar ideologie wordt afgegleden. Dat gebeurt jammer genoeg al te vaak in de wereld van de microfinanciering, waar er vanuit wordt gegaan dat de privésector een garantie is voor efficiëntie en dat minder Staat dus te verkiezen is.

Ce n'est toutefois pas parce qu'il s'agit d'organisations privées qu'il faut se permettre le glissement idéologique, malheureusement trop fréquent dans le monde de la microfinance, qui considère que le privé est gage d'efficacité et que moins d'État est donc préférable.


Dit laatste gebeurt jammer genoeg regelmatig, zowel wat betreft de medische praktijk als wat betreft het onderzoek.

On le constate malheureusement régulièrement, tant dans la pratique médicale que dans le domaine de la recherche.


Actueel gebeurt de communicatie van deze "incidenten" jammer genoeg niet systematisch en is de doorstroming van informatie hierover dus niet optimaal.

Actuellement la communication de ces "incidents" n'est malheureusement pas systématique et la remontée de ces informations donc pas optimale.


De eigenaars van de apotheken beschermen zich meer en meer tegen dit soort incidenten (alarmsystemen, bewakingscamera's, enz.), maar die veiligheidssystemen kosten jammer genoeg veel geld en tasten ook de relatie met de klanten aan (apotheken met wachtdienst werken vaak met een doorgeefluik).

Les pharmaciens se protègent de plus en plus contre ce type d'incidents (alarmes, vidéo surveillance, etc.), mais malheureusement ces systèmes de sécurité sont coûteux et détériorent également la relation avec les clients (utilisation de sas de sécurité pour les pharmacies de garde).


Zonder succes, jammer genoeg, want de suikerbiettelers vrezen in een crisis te belanden indien de raffinaderij zijn plannen doorzet om tot 30 % minder te betalen voor hun suikerbieten. Meer bepaald 26,80 euro in plaats van de huidige 34,80 euro per ton suikerbieten.

Malheureusement sans succès, car les producteurs de betteraves sucrières redoutent d'être confrontés à une crise économique si la raffinerie poursuit son objectif de diminuer de 30 % le prix d'achat des betteraves sucrières, qui passerait à 26,80 euros au lieu des 34,80 euros la tonne qu'elle paie actuellement.


De jongste maanden zijn er jammer genoeg wel verscheidene gevallen van zelfdoding geweest die verband hielden met pesten op school en meer specifiek met cyberpesten.

Par ailleurs, les cas de suicides liés au harcèlement scolaire et plus spécifiquement au cyber-harcèlement ont malheureusement été répétitifs ces derniers mois.


Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens ...[+++]

Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimination au travail du fait de leur grossesse ...[+++]


Dat gebeurt jammer genoeg vaker, maar nu gebeurde het op de vooravond van de sluiting van de Intercongolese dialoog in Zuid-Afrika, die een overgangsregering voor Congo moet installeren.

Ce n'est pas une première mais cette fois l'invasion s'est produite à la veille de la clôture du dialogue intercongolais en Afrique du Sud, lequel doit installer un gouvernement de transition au Congo.


- Het gebeurt jammer genoeg dat wetten worden goedgekeurd, maar pas na jaren ook uitgevoerd.

- Il arrive malheureusement que des lois qui ont été votées ne soient exécutées que des années plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt jammer genoeg meer' ->

Date index: 2021-01-03
w