Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied heeft gediend voor honderdduizenden » (Néerlandais → Français) :

11. is zich ervan bewust dat de Koerdische regio als veilig gebied heeft gediend voor honderdduizenden niet-Koerdisch Iraakse burgers die uit de conflictgebieden zijn gevlucht, spreekt zijn voldoening uit over de verleende EU-steun aan ontheemden en roept de EU en de lidstaten op om meer financiële steun te verlenen zodat de overheid de lasten kan dragen;

11. apprécie le fait que la région kurde ait servi de havre de sécurité pour des centaines de milliers de citoyens iraquiens non kurdes qui ont fui la zone de conflit, se félicite du soutien de l'Union octroyé par le passé aux personnes déplacées et invite l'Union européenne et ses États membres à accroître leur soutien financier destiné à aider l'administration à absorber la charge qui pèse sur elle;


56. is verheugd over de vooruitgang die Turkije heeft geboekt op het gebied van hernieuwbare energie en steunt verdere inspanningen die gericht zijn op een toename van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in alle sectoren; onderstreept het Turkse potentieel op het gebied van hernieuwbare energie, de belangrijke zonne-, wind- en aardwarmtebronnen van het land, en de mogelijkheden voor de EU om via lijnen voor langeafstandstransmissie van gelijkstroom met een hoog voltage hernieuwbare energie uit Turkije te importeren, waarmee n ...[+++]

56. se félicite des progrès accomplis par la Turquie dans le domaine des énergies renouvelables et soutient la poursuite des efforts visant à augmenter l'utilisation des sources d'énergie renouvelables dans tous les secteurs; insiste sur le potentiel de la Turquie dans le domaine des énergies renouvelables, sur ses ressources importantes en énergie éolienne, solaire et géothermique, ainsi que sur la possibilité, pour l'Union européenne, d'importer de l'électricité issue de sources renouvelables depuis la Turquie via des lignes à haute tension longue distance de transmission directe, ce qui contribuerait non seulement à la sécurité énerg ...[+++]


52. is verheugd over de vooruitgang die Turkije heeft geboekt op het gebied van hernieuwbare energie en steunt verdere inspanningen die gericht zijn op een toename van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in alle sectoren; onderstreept het Turkse potentieel op het gebied van hernieuwbare energie, de belangrijke zonne-, wind- en aardwarmtebronnen van het land, en de mogelijkheden voor de EU om via lijnen voor langeafstandstransmissie van gelijkstroom met een hoog voltage hernieuwbare energie uit Turkije te importeren, waarmee n ...[+++]

52. se félicite des progrès accomplis par la Turquie dans le domaine des énergies renouvelables et soutient la poursuite des efforts visant à augmenter l'utilisation des sources d'énergie renouvelables dans tous les secteurs; insiste sur le potentiel de la Turquie dans le domaine des énergies renouvelables, sur ses ressources importantes en énergie éolienne, solaire et géothermique, ainsi que sur la possibilité, pour l'Union européenne, d'importer de l'électricité issue de sources renouvelables depuis la Turquie via des lignes à haute tension longue distance de transmission directe, ce qui contribuerait non seulement à la sécurité énerg ...[+++]


B. overwegende dat enkele van de grootste misdaden in de geschiedenis van de mensheid zijn begaan in Auschwitz-Birkenau, waar honderdduizenden joden, Roma, Polen en gevangenen van allerlei nationaliteiten, zoals Russen, Roemenen, Hongaren, Tsjechen en Slowaken, stelselmatig en met voorbedachten rade zijn vermoord; dat het kamp van 1942 tot 1944 heeft gediend voor de genocide op de Europes ...[+++]

B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de malad ...[+++]


Het beste forum om vraagstukken op het gebied van het veiligheidsbeleid te bespreken is eerder de NAVO dan de Europese Unie. Het gevaar bestaat dat het gemeenschappelijke Europese veiligheids- en defensiebeleid, met zijn nadruk op autonome bevoegdheid, de alliantie die ons in dreigender tijden zo goed heeft gediend, zal ondermijnen.

Le meilleur forum pour aborder les thèmes relatifs à la politique de sécurité est l'OTAN, plutôt que l'union européenne, et le danger est que la politique étrangère et de sécurité commune, qui met l'accent sur une capacité autonome, sape l'alliance qui nous a si bien servi en des temps plus menaçant.


Het eerste is bedoeld om hulp op medisch, voedingstechnisch en sanitair gebied te verlenen aan de ongeveer 30.000 ontheemden in het gebied Mundri, terwijl het tweede programma is gericht op de opvang van 20.000 mensen in een kamp dat vroeger voor Oegandese vluchtelingen heeft gediend - Angutua - op 20 km afstand van de stad Maridi.

Le premier est destiné à fournir une aide médico-nutritionnelle et sanitaire aux quelque 30.000 personnes déplacées dans la région de Mundri, tandis que le second vise l'accueil de 20.000 personnes dans un ancien camp de réfugiés ougandais, nommé Angutua, situé à 2O km de la ville de Maridi.


Overwegende dat bepaalde werkzaamheden die tot de energie- en watervoorziening behoren, niet onder deze richtlijn vallen, maar deel uitmaken van andere groepen van de nomenclatuur die als basis heeft gediend bij de opstelling van het tijdschema van het algemeen liberalisatieprogramma ; dat het hier met name betreft de exploitatie van aardgasputten, de produktie van gas door cokesfabrieken, voor zover deze niet onder groep 512 (C.I.T.I.) vallen, en de produktie van gas door petroleumraffinader ...[+++]

considérant que certaines activités qui rentrent dans le cadre général de l'approvisionnement en énergie ou en eau ne sont pas visées par la présente directive, mais rentrent dans d'autres groupes de la nomenclature qui a servi de base pour la fixation de l'échéancier du programme général de libération ; qu'il s'agit notamment de l'exploitation de puits de gaz naturel, de la production de gaz pour les cokeries, pour autant que celles-ci ne sont pas comprises dans le groupe 512 de la C.I.T.I., de la production de gaz par les raffineries de pétrole ; que, d'autre part, le programme général fixe la libération de ces diverses activités à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heeft gediend voor honderdduizenden' ->

Date index: 2023-12-27
w