Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied spoedig resultaten » (Néerlandais → Français) :

Een voorstel voor een algemeen beleidskader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt momenteel besproken in de Raad, en de Commissie hoopt dat er op dat gebied spoedig resultaten zullen worden geboekt.

Une proposition de cadre politique général relatif à la protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme fait actuellement l’objet de discussions au Conseil et la Commission espère en voir bientôt les résultats.


Montenegro moet zijn wettelijke kader op dit gebied spoedig op één lijn brengen met de Europese normen en optimale werkwijzen, en ook eerste resultaten kunnen aanbrengen voor de correcte tenuitvoerlegging van de wet, met inbegrip van afschrikwekkende sancties waar nodig.

Le Monténégro doit procéder rapidement à l’alignement complet de son cadre législatif dans ce domaine sur les normes et bonnes pratiques européennes, et commencer à se constituer un bilan pour ce qui est de la bonne mise en œuvre de la loi, y compris en ce qui concerne l’application de sanctions dissuasives lorsqu’il y a lieu.


2. Onverminderd de voltooiing van hun respectieve interne procedures, te streven naar het zo spoedig mogelijk in werking treden van de resultaten van de onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, zoals hierboven bedoeld, ter verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstelling van beide Partijen op het gebied van de globale libe ...[+++]

2. de veiller, sans préjudice de l'accomplissement de leurs procédures internes respectives, à ce que les résultats des négociations relatives aux problèmes de la libéralisation des services, des mouvements des capitaux et des paiements ainsi que des mesures régissant la propriété intellectuelle, évoqués ci-dessus, puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible, de façon à réaliser ainsi l'objectif commun des parties qui est d'assurer une libéralisation globale des échanges portant à la fois sur les biens et les services, conformément à l'article 7 de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération ...[+++]


2. Onverminderd de voltooiing van hun respectieve interne procedures, te streven naar het zo spoedig mogelijk in werking treden van de resultaten van de onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, zoals hierboven bedoeld, ter verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstelling van beide Partijen op het gebied van de globale libe ...[+++]

2. de veiller, sans préjudice de l'accomplissement de leurs procédures internes respectives, à ce que les résultats des négociations relatives aux problèmes de la libéralisation des services, des mouvements des capitaux et des paiements ainsi que des mesures régissant la propriété intellectuelle, évoqués ci-dessus, puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible, de façon à réaliser ainsi l'objectif commun des parties qui est d'assurer une libéralisation globale des échanges portant à la fois sur les biens et les services, conformément à l'article 7 de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération ...[+++]


"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te ...[+++]

«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit au Japon et avec la participation pleine et entière des États membres, en tirant pleinement parti de l’expertise disponible (notamment celle de l’Association des responsables des autorités de sûreté nucléaire des pays d’Europe de l’Ouest); les évaluations seront menées par ...[+++]


12. spreekt zijn waardering uit voor de op economisch gebied geboekte resultaten met het oog op totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied; spreekt met name zijn waardering uit voor de sluiting van associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en al haar partners in het Middellandse-Zeegebied, die de weg bereiden voor nauwere samenwerking en dialoog in tal van sectoren; spreekt de hoop uit dat de reeds ondertekende maar nog niet geratificeerde associatieovereenkomsten met Algerije, Libanon en Syrië spoedig in werkin ...[+++]

12. salue les résultats obtenus dans le domaine économique en vue de l'instauration d'une zone de libre‑échange de la Méditerranée; se félicite en particulier de la conclusion entre la Communauté européenne et tous ses partenaires méditerranéens d'accords d'association qui ouvrent la voie à une intensification de la coopération et du dialogue dans de nombreux domaines; souhaite que les accords d'association avec l'Algérie, le Liban et la Syrie, qui ont été signés mais non ratifiés, entrent en vigueur à brève échéance;


De Raad benadrukt dat hij voornemens is de werkzaamheden betreffende het snelle-reactievermogen op militair gebied bij voorrang te doen vorderen, opdat zo spoedig mogelijk concrete resultaten kunnen worden geboekt met betrekking tot zowel de beschikbare zeer snel inzetbare vermogens als de passende planningsregelingen.

Le Conseil a souligné qu'il avait l'intention de faire avancer en priorité les travaux sur la capacité militaire de réaction rapide, en vue d'atteindre au plus tôt des résultats concrets en ce qui concerne tant la constitution de capacités disponibles et déployables à très bref délai que l'adoption de mesures de planification appropriées.


2. Onverminderd de voltooiing van hun respectieve interne procedures, te streven naar het zo spoedig mogelijk in werking treden van de resultaten van de onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten en het kapitaal- en betalingsverkeer, en de maatregelen inzake intellectuele eigendom, zoals hierboven bedoeld, ter verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstelling van beide Partijen op het gebied van de globale liberalisering van de handel in goederen en diensten, overeenkomstig artikel 7 van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking.

2. de veiller, sans préjudice de l'accomplissement de leurs procédures internes respectives, à ce que les résultats des négociations relatives aux problèmes de la libéralisation des services, des mouvements des capitaux et des paiements ainsi que des mesures régissant la propriété intellectuelle, évoqués ci-dessus, puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible, de façon à réaliser ainsi l'objectif commun des parties qui est d'assurer une libéralisation globale des échanges portant à la fois sur les biens et les services, conformément à l'article 7 de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen met Egypte en andere in aanmerking komende mediterrane lande ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël comme l'a demandé le Conseil européen de Corfou ; - engager prochainement des négociations analogues av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied spoedig resultaten' ->

Date index: 2023-08-08
w