Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop verdere acties " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur heeft gepoogd in dit verslag een aantal gebieden te belichten waarop verdere acties moeten worden ondernomen.

Dans les limites du présent rapport, le rapporteur s'est efforcé de mettre en avant les domaines dans lesquels il convient d'agir plus profondément.


Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.

Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese ...[+++]

La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.


In mijn inleidende opmerkingen heb ik verteld hoeveel concrete verslagen de Commissie heeft uitgebracht en wij zijn in afwachting van de studies en de conclusies die momenteel worden opgesteld en waarop verdere acties en actieprogramma’s kunnen worden gebaseerd.

Dans mes remarques d’introduction, j’ai mentionné le nombre de rapports concrets initiés par la Commission.


Dat is de reden waarom de Europese Commissie en de Commissie milieubeheer het wel eens zijn over de grond van de zaak, maar van mening verschillen over de manieren waarop verdere actie moet worden ondernomen.

C’est pourquoi, bien que la Commission européenne et la commission de l’environnement soient d’accord sur le fond, elles sont en désaccord sur la manière d’aller de l’avant.


Evenzo kan niemand ontkennen dat het hier gaat om gebieden waarop geïntegreerde acties op Europees niveau ontegenzeglijk meerwaarde betekenen voor de inspanningen van lidstaten die anders ieder voor zich zouden opereren.

Personne ne peut nier non plus qu’il s’agit de domaines dans lesquels des actions intégrées au niveau européen apportent une incontestable plus-value par rapport aux efforts des États membres lorsqu’ils agissent isolément.


13. VERWELKOMT de presentatie van een afzonderlijke kwalitatieve beoordeling van de hervorming van de externe hulp van de EG, waar de Raad in zijn conclusies over het jaarverslag in november 2004 om had gevraagd; en VERZOEKT de Commissie in toekomstige jaarverslagen verslag te blijven uitbrengen over het effect van de hervormingen, en zich uit te spreken over gebieden waarop verdere verbeteringen nodig zijn;

13. SE FÉLICITE que la Commission ait présenté séparément une évaluation qualitative de la réforme de l'aide extérieure de la Communauté, ainsi que le demandait le Conseil dans ses conclusions sur le rapport annuel en novembre 2004, et INVITE la Commission à continuer de faire rapport sur l'impact des réformes dans ses rapports annuels à venir et de formuler des observations concernant les domaines dans lesquels des améliorations sont encore nécessaires;


Na identificatie van de belangrijkste probleemgebieden en de nieuwe uitdagingen waarmee de Europese ondernemingen worden geconfronteerd, wordt bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waarop de prioritaire acties moeten worden toegespitst. Daarbij wordt aanbevolen welke acties moeten worden ondernomen.

Une fois identifiés les principaux problèmes et les nouveaux défis auxquels les entreprises européennes sont confrontées, l'accent est mis sur les domaines dans lesquels des actions prioritaires devraient être concentrées et des recommandations sont faites quant aux types d'actions nécessaires.


Een speciale groep van deskundigen op hoog niveau is ingesteld om de implicaties van de informatiemaatschappij voor het sociaal en werkgelegenheidsbeleid te bestuderen. Hun conclusies zullen van nut zijn bij het vaststellen van nieuwe gebieden waarop vruchtbare actie kan worden gevoerd.

Un groupe spécial d'experts de haut niveau a été créé pour examiner les répercussions de la société de l'information sur la vie sociale et la politique de l'emploi, et ses conclusions seront précieuses pour définir de nouveaux domaines d'activité fructueux.


Belangrijkste gebieden voor actie In de mededeling worden de belangrijkste gebieden genoemd waarop door middel van de bestaande beleidsinstrumenten verdere actie ondernomen zou kunnen worden (zie bijlage).

Principaux domaines d'action La communication cite les principaux domaines d'action à intégrer dans les politiques existantes (cf. annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop verdere acties' ->

Date index: 2024-02-01
w