Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrek aan tweetalige nederlandstalige kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Er is ook een tekort aan tweetalige Nederlandstalige magistraten. Vooral voor het parket van de rechtbank van eerste aanleg is er een gebrek aan tweetalige Nederlandstalige kandidaten.

Il existe également un manque de magistrats bilingues néerlandophones, en particulier pour le parquet du tribunal de première instance.


Maar bij gebreke aan voldoende tweetalige kandidaten kunnen de vacatures ook worden opgevuld door tweetalige Nederlandstalige magistraten.

Toutefois, à défaut d'un nombre suffisant de candidats bilingues, les postes vacants pourront aussi être attribués à des magistrats néerlandophones bilingues.


Maar bij gebreke aan voldoende tweetalige kandidaten kunnen de vacatures ook worden opgevuld door tweetalige Nederlandstalige magistraten.

Toutefois, à défaut d'un nombre suffisant de candidats bilingues, les postes vacants pourront aussi être attribués à des magistrats néerlandophones bilingues.


Maar bij gebreke aan voldoende tweetalige kandidaten kunnen de vacatures ook worden opgevuld door tweetalige Nederlandstalige magistraten.

Toutefois, à défaut d'un nombre suffisant de candidats bilingues, les postes vacants pourront aussi être attribués à des magistrats néerlandophones bilingues.


Om het overtal in de griffies te kunnen ramen, moet men er rekening mee houden dat het tweetalig Nederlandstalig administratief personeel de Franstalige plaatsen mag innemen zolang die betrekkingen niet worden ingevuld door tweetalige Franstalige kandidaten.

Pour apprécier le surnombre dans les greffes, il faut tenir compte du fait que le personnel administratif néerlandophone bilingue pourra occuper des places francophones aussi longtemps que ces postes ne sont pas pourvus par des candidats francophone bilingues.


Onder hetzelfde cijfer 16 van bijlage 2 van het dienstorder, pagina's 55034 en 55035 dient men te lezen : "Betrekkingen Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Zaventem (3 betrekkingen)", In plaats van : "Betrekking Eentalig Nederlandstalige betrekking : - Zaventem (1 betrekking)". d) wat de tweetalige betrekkingen betreft, opgenomen in de dienstorder en in competitie gesteld in de buitendiensten (Brussel) van de FOD Financiën, dient te worden opgemerkt dat de tweetaligheid (Nederlands/Frans) een vereiste voorwaarde is in hoof ...[+++]

Sous le même chiffre 16 à l'annexe 2 de l'ordre de service, page 55016, il y a lieu de lire : « Emplois Emplois unilingues néerlandophones : - Zaventem (3 emplois) », au lieu de : « Emploi Emploi unilingue néerlandophone : - Zaventem (1 emploi) ». d) en ce qui concerne les emplois bilingues repris à l'ordre de service et mis en compétition dans les services extérieurs (Bruxelles) du SPF finances, il faut noter que le bilinguisme (français/néerlandais) est une obligation à remplir dans le chef des ...[+++]


Aangezien niet wordt betwist dat die capaciteit niet onbeperkt is en, zoals wordt aangegeven in de in B.3 weergegeven verantwoording voor het amendement waaruit de bestreden bepaling voortvloeit het aantal beschikbare plaatsen in het onderwijs, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, ontoereikend is zowel wat het Franstalig onderwijs als wat het Nederlandstalig onderwijs betreft, gaat de decreetgever niet in tegen de federale loyauteit ...[+++]

Dès lors qu'il n'est pas contesté que cette capacité n'est pas illimitée et que, comme l'indique la justification, reproduite en B.3, de l'amendement dont est issue la disposition attaquée le nombre de places disponibles dans l'enseignement est, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, insuffisant tant en ce qui concerne l'enseignement francophone qu'en ce qui concerne l'enseignement néerlandophone, le législateur décrétal ne manque pas à la loyauté fédérale en cherchant à résoudre, à défaut de concertation entre les autorités c ...[+++]


Bij gebrek aan voordrachten van Nederlandstalige kandidaten als vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vast en plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken, werd het niet mogelijk om deze samen te stellen.

A défaut de présentations de candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale, il n'a pas été possible de constituer cette commission.


Bij gebrek aan voordrachten van Nederlandstalige kandidaten als vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vaste en plaatsvervangende lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken, is het niet mogelijk om deze samen te stellen.

A défaut de présentations de candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membres effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale, il n'est pas possible de constituer cette commission.


De commissie is tweetalig als de selectie wordt opengesteld voor kandidaten die onder de twee taalrollen vallen (Franstalig of Nederlandstalig).

Elle sera bilingue si la sélection est ouverte à des candidats relevant des deux rôles linguistiques (francophone et néerlandophone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan tweetalige nederlandstalige kandidaten' ->

Date index: 2022-06-27
w