Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikers voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, lijken mij voldoende garanties te bieden ...[+++]

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement préalable des milieux concernés est nécessaire et semble offrir suffisamment de garanties pour fixer les tarifs de manière équilibrée pour les différents ...[+++]


Het nieuw geconcipieerde artikel (cf. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement n 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à l'usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cfr. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement nº 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cfr. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement nº 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cf. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement n 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à l'usage du banc solaire.


Het lid stelt ook de vraag of het gebruik van Internet technieken voldoende garanties biedt voor veiligheid.

L'intervenante demande également si l'utilisation des techniques internet offre suffisamment de garanties de sécuri.


Een teken moet daarom in elke passende vorm weergegeven kunnen worden en derhalve niet noodzakelijk door grafische middelen, zolang de weergave gebruik maakt van algemeen beschikbare technieken en in dat opzicht voldoende garanties biedt.

Il devrait donc être permis, dès lors que la représentation d'un signe fasse appel à une technologie généralement disponible et offre des garanties satisfaisantes à cette fin, qu'elle revête toute forme appropriée, donc pas nécessairement une forme graphique.


Een teken moet daarom in elke passende vorm weergegeven kunnen worden en derhalve niet noodzakelijk door grafische middelen, zolang de weergave gebruik maakt van algemeen beschikbare technieken en in dat opzicht voldoende garanties biedt.

Il devrait donc être permis, dès lors que la représentation d'un signe fasse appel à une technologie généralement disponible et offre des garanties satisfaisantes à cette fin, qu'elle revête toute forme appropriée, donc pas nécessairement une forme graphique.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alv ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


4. Uit de diverse gesprekken die volgden na de gebeurtenissen bij Pukkelpop bleek duidelijk dat het plaatsen van bijkomende masten geen garantie biedt op een voldoende dekking bij noodsituaties voor alle gebruikers.

4. Les diverses discussions qui ont suivi les évènements du Pukkelpop ont clairement révélé que l'installation de mâts supplémentaires ne garantit pas une couverture suffisante lors des situations d'urgence pour tous les utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers voldoende garanties' ->

Date index: 2024-03-03
w