Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, lijken mij voldoende garanties te bieden voor een evenwichtige wijze van vaststellen van de tarieven voor de verschillende dragers en appara ...[+++]

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement préalable des milieux concernés est nécessaire et semble offrir suffisamment de garanties pour fixer les tarifs de manière équilibrée pour les différents ...[+++]


Artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en de algemene principes van het burgerlijk recht bieden volgens mij aan de zorgverlener die door een niet-nagekomen afspraak schade lijdt voldoende garanties om een schadevergoeding te krijgen, indien hij dat wenst.

L’article 77 du Code de déontologie médicale et les principes généraux du droit civil offrent au prestataire de soins qui voit un de ses rendez-vous non respecté, suffisamment de garanties pour obtenir une indemnité s’il le souhaite.


Het bovenstaande kader biedt voldoende garanties voor onafhankelijkheid, en naar mijn bescheiden mening, kan dat ook van mij, als kandidaat voor lidmaatschap van de Rekenkamer, gezegd worden.

Le cadre constitué par toutes ces dispositions offre les garanties d'indépendance voulues, tout comme, à mon humble avis, ma candidature à la Cour des comptes.


Volgens mij wordt in het verslag over de kwijtingsprocedure voor 2003, dat door de Europese Rekenkamer grondig en serieus is behandeld, op adequate wijze datgene uitgelicht wat de centrale vraag is die in verband met de DAS moet worden aangepakt, namelijk of de op communautair en nationaal niveau toegepaste systemen voor de bewaking en het toezicht de Europese Commissie voldoende garanties bieden voor de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.

J'estime que le rapport relatif à la procédure de décharge 2003, qui a fait l'objet d'une analyse rigoureuse et approfondie de la part de la CCE, souligne de façon appropriée la question centrale qui se pose dans le contexte de la DAS, qui est de savoir si les systèmes de vérification et de contrôle appliqués à l'échelon communautaire et national offrent à la Commission européenne des garanties raisonnables quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes.


4) Het huidige systeem lijkt mij voldoende garanties te bieden qua doeltreffendheid, waardoor er niet aan alternatieven moet worden gedacht.

4) Le système actuel me semble présenter les garanties d'efficacité suffisantes pour éviter de le dédoubler.


7. a) Ik heb geen gebruik gemaakt van de controlemogelijkheid op het mondeling examen; de aard van de samenstelling van de jury (zie nr. 6) biedt mij voldoende garanties. b) De criteria gehanteerd bij de beoordeling van de kandidaten behoren tot de beoordelingsvrijheid van de betrokken jury's.

7. a) Je n'ai pas exercé le moyen de contrôle lors des examens oraux, la nature de la composition du jury (voir no 6) m'offre suffisamment de garanties. b) Les critères utilisés pour apprécier la valeur des candidats relèvent de la liberté d'appréciation des jurys compétents.


Die procedure lijkt mij een voldoende garantie opdat de patiënt een maximale kwaliteit zou krijgen in het kader van niet-conventionele medische praktijken.

Cette procédure me paraît suffisante pour garantir que les conditions nécessaires à l'exercice de pratiques de médecine non conventionnelle soient de nature à offrir au patient une qualité de soins maximale.


De tijd lijkt mij echter nog niet rijp om deze methode van stemmen nu reeds in te voeren in België, om de volgende redenen: - Internet biedt thans nog geen voldoende garantie inzake de veiligheid van de gegevens: inbreuken in het netwerk en virussen blijven nog steeds mogelijk.

Il me semble toutefois que le moment n'est pas propice pour introduire déjà cette méthode de vote en Belgique, et ce pour les raisons suivantes: - Internet n'offre actuellement encore aucune garantie en matière de protection des données: le piratage du réseau et les virus restent possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij voldoende garanties' ->

Date index: 2021-06-09
w