Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «gecreëerd bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zouden dus bij de Hoven van beroep bijkomende kamers worden gecreëerd, bestaande uit drie plaatsvervangende raadsheren, die binnen een termijn van drie jaar een geïsoleerde groep zaken zullen afhandelen.

On créerait donc, près les cours d'appel, des chambres supplémentaires composées de trois conseillers suppléants et qui s'occuperaient, dans un délai de trois ans, d'un ensemble isolé d'affaires.


Tevens werd een juridische werkgroep opgestart, waarvan advocaten en juristen van de Raad voor de Kinderbescherming deel uitmaakten en werd een zogenaamde « klankbordgroep » gecreëerd bestaande uit onder meer medici en ethici van verschillende Nederlandse universiteiten.

On a également créé un groupe de travail juridique rassemblant des avocats et des juristes du Conseil de la protection de l'enfance. Un groupe dit « de résonance » a été créé et regroupe notamment des médecins et des éthiciens de plusieurs universités néerlandaises.


Er zouden dus bij de Hoven van beroep bijkomende kamers worden gecreëerd, bestaande uit drie plaatsvervangende raadsheren, die binnen een termijn van drie jaar een geïsoleerde groep zaken zullen afhandelen.

On créerait donc, près les cours d'appel, des chambres supplémentaires composées de trois conseillers suppléants et qui s'occuperaient, dans un délai de trois ans, d'un ensemble isolé d'affaires.


Tevens werd een juridische werkgroep opgestart, waarvan advocaten en juristen van de Raad voor de Kinderbescherming deel uitmaakten en werd een zogenaamde « klankbordgroep » gecreëerd bestaande uit onder meer medici en ethici van verschillende Nederlandse universiteiten.

On a également créé un groupe de travail juridique rassemblant des avocats et des juristes du Conseil de la protection de l'enfance. Un groupe dit « de résonance » a été créé et regroupe notamment des médecins et des éthiciens de plusieurs universités néerlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk van deze verdragen heeft een orgaan gecreëerd bestaande uit zelfstandige deskundigen die de toepassing van het verdrag bewaken.

Chacune de ces conventions a établi un organe composé d’experts indépendants qui surveille l’application de la Convention.


§ 1. Voor het opsplitsen van een woning of voor het wijzigen in een gebouw van het aantal woongelegenheden die hoofdzakelijk bestemd zijn voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande, ongeacht of het gaat om een eengezinswoning, een etagewoning, een flatgebouw, een studio of een al dan niet gemeubileerde kamer, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° in een bestaande woning wordt één ondergeschikte wooneenheid gecreëerd; 2° de ondergeschikte wooneen ...[+++]

§ 1. Pour la subdivision d'une habitation ou pour la modification du nombre de logements dans un bâtiment qui sont principalement destinés au logement d'une famille ou d'une personne isolée, qu'il s'agit d'une maison unifamiliale, une habitation à étages, un appartement, un studio ou une chambre meublée ou non, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° une unité de logement subordonnée est créée dans une habitation existante ; 2° l'unité de logement subordonnée constitue un ensemble physique avec l'unité de logement principale ; 3° l'unité d ...[+++]


FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Vermelding dat de privak heeft geopteerd voor de categorie van beleg ...[+++]

PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mention du fait que la pricaf a opté pour la catégorie de placements visée à l'arti ...[+++]


Kunt u meedelen, per extra opvanglocatie die werd gecreëerd, of indien het om bijkomende plaatsen op bestaande opvanglocaties gaat, voor wat de bijkomende plaatsen betreft: 1. welke kosten er werden verricht om deze desgevallend te kopen, te huren, uit te breiden en eventueel uit te rusten voor de bijkomende opvang en huisvesting van kandidaat-asielzoekers?

Pouvez-vous indiquer respectivement par lieu d'accueil supplémentaire créé ou par place d'accueil ajoutée dans des infrastructures existantes : 1. le montant des dépenses engagées, le cas échéant, pour l'achat, la location, l'extension et éventuellement l'équipement des infrastructures supplémentaires nécessaires pour l'accueil et l'hébergement de candidats demandeurs d'asile?


Door het inzetten van nieuw materieel en de renovatie van bestaand materieel werd ondertussen meer ruimte gecreëerd voor de fiets in de trein.

La mise en service de nouveau matériel et la rénovation de matériel existant ont permis entre-temps de créer davantage d'espace pour les vélos dans le train.


Hierin wordt er voorzien dat de bestaande preventieve interventie- en behandelprogramma's voor de daders van partnergeweld worden versterkt en dat nieuwe programma's worden gecreëerd naar een passende aanpak, zowel op vrijwillige basis als onder gerechtelijke dwang.

Il y est prévu que les programmes préventifs d’intervention et de traitement existants à destination des auteurs de violence entre partenaires seront renforcés et que de nouveaux programmes seront créés de manière significative afin d’assurer une prise en charge appropriée sur l’ensemble du territoire, tant sur base volontaire que sous contrainte judiciaire.


w