Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 januari 2016 zouden er ook controles gedaan worden bij diegene die een witte kassa zouden moeten plaatsen maar waar deze niet werd geplaatst.

Des contrôles avaient été annoncés à partir du 1er janvier 2016 dans les établissements qui auraient dû installer une caisse enregistreuse intelligente, mais qui auraient omis de le faire.


Wat het feit betreft dat de lidstaten het systeem van de vier categorieën wapens zouden moeten schrappen, benadrukt spreker dat België dat heeft gedaan.

Quant au fait que les pays membres devraient abandonner le système des quatre catégories d'armes, l'intervenant souligne que la Belgique l'a fait.


De onderzochte piste bestaat erin, zoals dat werd gedaan in het domein van het onderwijs in de Franse Gemeenschap, een witboek te ontwikkelen dat de diensten aanwijzingen geeft over de « redelijke aanpassingen » die zouden moeten worden toegekend in functie van de ziektetypes.

La piste explorée est de développer, comme cela a été fait dans le domaine de l'enseignement en Communauté française, un livre blanc donnant aux services des indications sur les « adaptations raisonnables » qui devraient être accordées selon les types de pathologies.


Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten worden gedaan door de politiezone ...[+++]

Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ce ...[+++]


In geval van niet-betaling door de ontleners zou er een beroep gedaan kunnen worden op het onderschreven en niet opgevraagd kapitaal van de landenleden die dan aan de betrokken bank de nodige middelen zouden moeten storten om aan hun verplichtingen tegemoet te komen.

En cas de non-paiement par les emprunteurs il pourrait être fait appel au capital souscrit et non appelé des pays membres qui devraient alors verser à la banque concernée les ressources nécessaires pour faire face à ses obligations.


2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.

2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?


G. overwegende dat er nieuwe en oprechte pogingen gedaan zouden moeten worden om de nationalistische houding uit het verleden te overwinnen die intolerantie, xenofobie en antisemitisme in Servië deden ontbranden,

G. considérant que de nouveaux et véritables efforts doivent être faits pour surmonter l'ancienne attitude nationaliste qui a suscité intolérance, xénophobie et antisémitisme en Serbie,


We hebben hard ons best gedaan een duidelijke koppeling tot stand te brengen tussen de inspanning die wij zouden leveren op het gebied van de toegang tot de landbouwmarkt, en de inspanning die de Verenigde Staten op hun beurt zouden moeten leveren door hun binnenlandse subsidies te verlagen tot dicht bij de gemiddelde G20-verlagingen door ons, en die vergezeld zouden moeten gaan van verlagingen van de handelsverstorende subsidies d ...[+++]

Nous avons exercé de fortes pressions pour établir une correspondance claire entre l’effort que nous consentirions en termes d’accès aux marchés agricoles et l’effort que les États-Unis devraient faire à leur tour en matière de réduction des subventions internes: nous nous rapprocherions des niveaux de réduction moyenne proposés par le G20, ce qui serait compensé, du côté des États-Unis, par des réductions proches des niveaux proposés par le G20 des subventions qui faussent les échanges.


Bent u zo terughoudend ten aanzien van het Zweedse accijnsniveau omdat in de huidige situatie dezelfde aanbevelingen gedaan zouden moeten worden aan Groot-Brittannië en Ierland? Deze landen genieten weliswaar geen vrijstellingen, maar voeren eveneens een beleid van exorbitante accijnzen teneinde hun bevolkingen ervan te weerhouden met mate bier en vooral wijn te drinken. Er is echter wetenschappelijk aangetoond dat deze dranken een preventieve werking hebben op ziekten die hoge socialezekerheidskosten met zich meebrengen.

? Êtes-vous tellement discret sur le montant des accises en Suède parce qu'il faudrait, les choses étant ce qu'elles sont, faire les mêmes recommandations ? la Grande-Bretagne et ? l'Irlande, qui n'ont pas de dérogations, mais qui pratiquent aussi une politique d'accises exorbitantes pour empêcher leurs populations de consommer avec modération du vin surtout, mais aussi de la bière, qui ont un effet préventif reconnu scientifiquement en ce qui concerne les maladies qui coûtent cher ? la sécurité sociale.


Als echter bevestigd wordt dat er een gevaar bestaat, waardoor dit soort procedé verboden wordt, wat de Franse minister voor Volksgezondheid heeft gedaan, en we het product onmiddellijk uit de handel zouden moeten nemen, welke alternatieven resten er ons dan nog, gelet op de monopoliesituatie op de markt?

Par ailleurs, si la dangerosité est confirmée et aboutit à interdire ce type de procédé, comme l'a fait le ministre français de la Santé, et si l'on devait alors envisager le retrait immédiat, étant donné la situation monopolistique du marché, de quelles alternatives disposons-nous ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan zouden moeten' ->

Date index: 2022-11-30
w