Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Gedrukt stuk
In vetjes gedrukt
In vette letter gedrukt
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kaart met gedrukte bedrading
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Print met gedrukte bedraging
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "gedrukte teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




kaart met gedrukte bedrading | print met gedrukte bedraging

carte de circuits imprimés


in vetjes gedrukt | in vette letter gedrukt

gros caractères | imprimé en caractères gras


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 211).

Les textes en italiques correspondent à des interprétations (au sens de l'article 226) du règlement.


2° gedrukt boek : een niet-periodiek werk, vervaardigd met grafische middelen op geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hoofdzakelijk bestaande uit vaste teksten en beelden, waarvan de tekst uitsluitend of bijna uitsluitend in het Frans opgesteld is, en door de auteur wordt bestemd om naar één of meer publieksgroepen te worden verspreid, om, persoonlijk of met een uitgever, via één of meer beschikbare verdelingsnetwerken, waaronder de boekhandel, te worden uitgebaat.

2° livre imprimé : toute oeuvre ou tout ouvrage, non périodique, réalisé par des moyens graphiques sur des feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, qui consiste en un texte rédigé exclusivement ou quasi exclusivement en français, et composé principalement de textes et d'images fixes, destiné par l'auteur à être divulgué à un ou plusieurs publics, en vue d'être exploité, personnellement ou avec un éditeur, via un ou plusieurs des différents réseaux de distribution disponibles, dont la librairie.


­ gelet op het wetsontwerp tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen, waarbij regelen worden gesteld inzake het uitreiken van een identiteitskaart, onder meer met betrekking tot het taalgebruik van de gedrukte teksten en de vermeldingen die op de identiteitskaart voorkomen;

­ vu le projet de loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions, lequel projet fixe des règles pour la délivrance d'une carte d'identité, notamment en ce qui concerne l'emploi des langues des textes imprimés et des mentions figurant sur la carte d'identité;


­ overwegende dat het regelen van het taalgebruik voor de gedrukte teksten en de vermeldingen op de identiteitskaart, een element vormt in het kader van de bevoegdheden met betrekking tot het uitreiken van een identiteitskaart, uitdrukkelijk omschreven als een bestuurshandeling van een plaatselijke dienst;

­ considérant que la réglementation de l'emploi des langues pour les textes imprimés et les mentions de la carte d'identité est un élément s'inscrivant dans le cadre des compétences relatives à la délivrance d'une carte d'identité, explicitement définie comme un acte administratif d'un service local;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de motie aangenomen op 19 maart 1997 verklaart het Vlaams Parlement dat het ernstig in zijn belangen wordt geschaad door het bij de Senaat ingediende wetsontwerp nr. 1-571 doordat « het regelen van het taalgebruik voor de gedrukte teksten en de vermeldingen op de identiteitskaart een element vormt in het kader van de bevoegdheden met betrekking tot het uitreiken van een identiteitskaart, uitdrukkelijk omschreven als een bestuurshandeling van een plaatselijke dienst » (motie, zesde streepje).

Dans la motion adoptée le 19 mars 1997, le Parlement flamand déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le projet nº 1-571/1 déposé au Sénat en ce que « la réglementation de l'emploi des langues pour les textes imprimés et les mentions de la carte d'identité est un élément s'inscrivant dans le cadre des compétences relatives à la délivrance d'une carte d'identité, explicitement définie comme un acte administratif d'un service local » (motion, sixième tiret).


Het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten regelt onder meer het taalgebruik van de gedrukte teksten en vermeldingen die op de identiteitskaart voorkomen.

L'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité règle, entre autres, l'emploi des langues dans les textes imprimés et mentions figurant sur la carte d'identité.


1) werken zijn in de vorm van een boek, dagblad, krant, tijdschrift of andere geschreven en gedrukte teksten, of

1) des œuvres sous forme de livres, revues, journaux, magazines ou autres écrits et publications, ou


De cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 211).

Les textes en italiques correspondent à des interprétations (au sens de l'article 211) du règlement.


De cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 211).

Les textes en italiques correspondent à des interprétations (au sens de l'article 211) du règlement.


De cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 201).

Les textes en italiques correspondent à des interprétations (au sens de l'article 201) de dispositions du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrukte teksten' ->

Date index: 2024-04-23
w