Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende een halve eeuw vrede " (Nederlands → Frans) :

Na meer dan een halve eeuw vrede behoort onze economie tot de meest ontwikkelde ter wereld en vormen we een politieke Unie van stabiele en democratische lidstaten.

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.


Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


Het CO2 -niveau zal nog minstens gedurende een halve eeuw blijven stijgen.

Les niveaux de CO2 ne cesseront d’augmenter pendant au moins cinquante ans.


Het CO2-niveau zal nog minstens gedurende een halve eeuw blijven stijgen.

Les niveaux de CO2 ne cesseront d’augmenter pendant au moins cinquante ans.


Toch blijven er aanzienlijke spanningen bestaan tussen Rusland en de Oostzeelanden, hetgeen het rechtstreeks gevolg is van de totalitaire bezetting door de Sovjetunie gedurende een halve eeuw.

Toutefois, il subsiste certaines tensions entre la Russie et les États baltes, qui sont la conséquence directe de cinquante ans d'occupation totalitaire par l'Union soviétique.


Als gevolg hiervan zijn de mensenrechten van de burgers van deze landen gedurende een halve eeuw geschonden en gingen zij gebukt onder terreur en deportaties.

En conséquence, et pendant cinquante années, les citoyens de ces pays ont été privés de leurs droits humains et ont subi la terreur et les déportations.


Zij heeft gedurende een halve eeuw vrede en welvaart gebracht aan het halve continent.

Elle a permis la paix et la prospérité de la moitié du continent pendant un demi-siècle.


Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


Dit proces dat al een halve eeuw voor vrede en voorspoed zorgt, moet nu worden uitgebreid tot het hele continent.

Ce processus qui nous a donné un demi-siècle de paix et de prospérité doit être étendu à l'ensemble du continent.


Enerzijds heeft de Europese integratie ons een halve eeuw in de geschiedenis van ons continent ongekende vrede en welvaart gegeven.

D'une part, l'intégration européenne nous a apporté un demi-siècle de paix et de prospérité sans précédent dans l'histoire de notre continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een halve eeuw vrede' ->

Date index: 2021-10-02
w