Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen huwelijk
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Kinderhuwelijk
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Traduction de «gedwongen hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors










gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat, hoewel de uitslag van het referendum niet bindend is, een meerderheid ten gunste van het blokkeren van deze overeenkomst de Nederlandse regering in verlegenheid zou brengen, aangezien zij gedwongen zou zijn hierover een debat op gang te brengen;

B. considérant que si le résultat de la consultation était favorable à un blocage, bien que non contraignant, il mettrait dans l'embarras le gouvernement hollandais, qui serait alors tenu de lancer une réflexion sur ce sujet;


Hierin hebben ze afgesproken dat ze elkaars onderdanen gedwongen mogen terugsturen. Hierover werd door de Nederlandse bevoegde minister een overeenkomst ondertekend met zijn Rwandese ambtgenoot.

Une convention à ce sujet a été signée par le ministre néerlandais compétent et son homologue rwandais.


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "De aanpassing van het Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid is een grote stap voorwaarts op weg naar de definitieve opheffing van deze grove schending van de mensenrechten.

M. Andor a déclaré à ce propos: «La mise à jour de la Convention sur le travail forcé est un grand pas en avant vers la suppression définitive de cette forme effroyable de violation des droits de l'homme.


Het eerste punt betreft de grote steun voor het voorstel om de geestelijkegezondheidsdiensten te deïnstitutionaliseren. De commissie ziet het streven om af te stappen van gedwongen opname en segregatie van de geestelijk zieken als een belangrijke stap die de waardigheid van de mens beklemtoont. Europa heeft het volste recht om zich ook hierover te ontfermen.

Le premier point concerne le vaste consensus en faveur de la proposition visant à désinstitutionnaliser les services psychiatriques. Notre commission considère que l’objectif visant à supprimer l’internement et la ségrégation des personnes souffrant de maladies mentales constitue une étape sur la voie de l’affirmation de la dignité de la personne et c’est pour cette raison notamment que l’Europe est pleinement habilitée à s’occuper de cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. roept Duitsland en de andere lidstaten op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een wijde voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie, adviezen, veilige huisvesting en rechtshulp te verschaffen aan vrouwen en kinderen alsmede andere slachtoffers die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en om andere slachtoffers van informatie te voorzien die vaak geïsoleerd vastzitten in wooneenheden of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en nie ...[+++]

2. invite l'Allemagne et les autres États membres à mettre en place une ligne d'assistance téléphonique multilingue, faisant l'objet d'une large campagne de communication, afin de fournir les informations et conseils nécessaires, un hébergement sûr et une aide juridique aux femmes, aux enfants et aux autres victimes contraintes à la prostitution et d'informer les autres victimes, qui se trouvent souvent isolées dans des logements ou des zones industrielles, ne parlent pas la langue du pays de transit ou de destination et ne disposent pas des informations de base leur permettant de savoir à qui s'adresser et quelles mesures prendre;


2. roept Duitsland op een meertalige telefonische hulplijn in te stellen en hierover een duidelijke voorlichtingscampagne te voeren teneinde de nodige informatie te verschaffen en hulp te bieden aan vrouwen die in de gedwongen prostitutie zijn terecht gekomen en aan andere slachtoffers, die vaak geïsoleerd vastzitten in woonhuizen of industriegebieden, de taal van het land van doorgang of bestemming niet machtig zijn, en niet beschikken over basisinformatie inzake de instanties met wie ze contact kunnen opnemen of inzake de stappen di ...[+++]

2. invite l'Allemagne à mettre en place une ligne d'assistance téléphonique multilingue, suivie par une campagne de communication visible afin de fournir les informations nécessaires et d'aider les femmes forcées à la prostitution et les autres victimes, qui se trouvent souvent isolées dans des unités d'habitation ou des zones industrielles, ne parlent pas la langue du pays de transit ou de destination et ne disposent pas des informations de base leur permettant de savoir à qui s'adresser et quelles mesures prendre;


Als ik heel diep in mijn hart kijk en mij afvraag in welke mate ik mij Europeaan voel en wat mij precies met Europa verbindt, kom ik meteen voor een kleine verrassing te staan: ik had mezelf deze vraag nooit eerder gesteld. Nu pas, onder druk van de huidige politieke ontwikkelingen en mijn politieke verantwoordelijkheden, word ik gedwongen hierover na te denken.

Si je me demande au fond de moi-même à quel point je me sens Européen et ce qui m’unit à l’Europe, je suis d’abord légèrement surpris : ce n’est que maintenant que je me pose cette question, sous la pression de certains sujets et devoirs politiques d’actuali.


Het antwoord op heel wat van mijn vragen is uitgebleven. Ik ben dus gedwongen de minister hierover nogmaals te ondervragen.

Beaucoup de mes questions étant restées sans réponse, je me verrai contraint d'interroger à nouveau la ministre à ce sujet.


Minister Turtelboom diende hierover in de commissie een amendement in en - tot onze verwondering - hebben de partijen van de meerderheid de minister min of meer gedwongen om haar amendement in te trekken.

En commission, la ministre Turtelboom a déposé un amendement en ce sens et, à notre grand étonnement, les partis de la majorité l'ont quasiment obligée à le retirer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen hierover' ->

Date index: 2022-10-16
w