Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft volgende aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Het rapport geeft volgende aanbevelingen inzake transparantie: - De evaluatie van een product en de beoordeling van zijn waarde zouden duidelijk van elkaar onderscheiden moeten worden en worden uitgevoerd in verschillende fases in het terugbetalingsproces.

En matière de transparence, le rapport contient les recommandations suivantes : - L'évaluation d'un produit et l'appréciation de sa valeur devraient constituer deux phases distinctes dans le processus de remboursement.


De Commissie geeft aanbevelingen voor 26 landen en voor de eurozone als geheel.[1]Die aanbevelingen komen overeen met de volgende prioriteiten:

La Commission formule des recommandations pour 26 pays et pour la zone euro dans son ensemble . Ces recommandations reflètent les priorités suivantes:


45. verzoekt de Rekenkamer in haar volgende jaarverslag een evaluatie op te nemen van het vervolg dat de EDEO geeft aan de aanbevelingen van het Parlement in deze resolutie.

45. demande à la Cour des comptes d'intégrer, dans son prochain rapport annuel, une analyse des suites données par le SEAE aux recommandations exprimées par le Parlement dans la présente résolution.


126 (2) geeft aanbevelingen aan de Raad inzake de punten die op de agenda van een volgende conferentie moeten worden ingeschreven, geeft zijn mening over de agenda van de conferenties voor een cyclus van ten minste vier jaar en evalueert hun financiële gevolgen;

126 (2) adresse des recommandations au Conseil en ce qui concerne les points à inscrire à l'ordre du jour d'une future conférence, expose ses vues sur l'ordre du jour des conférences pour un cycle d'au moins quatre ans et évalue leurs répercussions financières;


126 (2) geeft aanbevelingen aan de Raad inzake de punten die op de agenda van een volgende conferentie moeten worden ingeschreven, geeft zijn mening over de agenda van de conferenties voor een cyclus van ten minste vier jaar en evalueert hun financiële gevolgen;

126 (2) adresse des recommandations au Conseil en ce qui concerne les points à inscrire à l'ordre du jour d'une future conférence, expose ses vues sur l'ordre du jour des conférences pour un cycle d'au moins quatre ans et évalue leurs répercussions financières;


Tot slot geeft Eagly nog volgende belangrijke aanbevelingen voor het management :

Enfin, Eagly adresse aussi des recommandations au management:


De indiener van het wetsvoorstel geeft er de voorkeur aan dat punt 7 wordt aangevuld met de volgende bepaling : « , meer bepaald wat betreft de aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie ».

L'auteur de la proposition de loi préférerait que l'on complète le point 7 par la disposition suivante : « , particulièrement en ce qui concerne les recommandations de l'Organisation internationale du travail ».


24. verzoekt de Rekenkamer in zijn volgende jaarverslag een evaluatie op te nemen van het vervolg dat het EESC geeft aan de aanbevelingen van het Parlement in deze resolutie.

24. invite la Cour des comptes à inclure, dans son prochain rapport annuel, une analyse du suivi, par le CESE, des recommandations du Parlement figurant dans la présente résolution.


Nu de beginselen, de draagwijdte en het verband van de overeenkomst EU-Mercosur met de Doha-ronde zijn gepreciseerd, gaat de rapporteur concreet in op de belangrijkste hoofdstukken van de onderhandelingen. Hij geeft specifieke aanbevelingen om te komen tot een allesomvattende overeenkomst op de volgende gebieden: de bijzondere en gedifferentieerde behandeling, de landbouw, de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten, diensten, investeringen, overheidsopdrachten, intellectueel eigendom, hygiëne- en fytosanitaire maatregelen en ...[+++]

Une fois les principes précisés, la portée et la liaison de l'accord UE-Mercosur au cycle de Doha, le rapporteur aborde concrètement les principaux chapitres de la négociation et énonce des recommandations spécifiques pour parvenir à un accord de grande ampleur dans les domaines suivants: le traitement spécial et différencié; l'agriculture; l'AMNA; les services; les investissements; les marchés publics; la propriété intellectuelle; les mesures sanitaires et phytosanitaires et les autres obstacles au commerce et le mécanisme de règlement des différends.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak o ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft volgende aanbevelingen' ->

Date index: 2022-12-05
w