Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen antwoord heb gekregen » (Néerlandais → Français) :

In navolging van mijn eerdere parlementaire vraag nr. 686 van 9 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76), herneem ik enkele vragen waarop ik geen antwoord heb gekregen.

En complément de ma question parlementaire précédemment posée n° 686 du 9 mai 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 76), je souhaite répéter les questions auxquelles je n'ai pas reçu de réponse.


Aangezien ik tijdens de begrotingsbesprekingen in de commissie en het plenum geen antwoord heb gekregen op mijn vragen hieromtrent, stel ik u deze vraag langs schriftelijke weg.

N'ayant pas eu de réponse à mes questions sur ce point lors des discussions sur le budget en commission et en séance plénière, je vous adresse la présente question par écrit.


Met het gegeven dat ik geen antwoord heb gegeven binnen de wettelijk voorziene termijn wil ik in geen enkele zin afbreuk doen aan de toegevoegde waarde die het rapport zal leveren bij de behandeling van deze problematiek.

Mon absence de réponse dans le délai légalement prévu n'avait en aucun cas pour but de nuire à la plus-value qu'apportera le rapport dans le traitement du problème en question.


4. Kunt u per arrondissement meedelen hoeveel dossiers er tot op heden geen antwoord hebben gekregen?

4. Pourriez-vous indiquer combien de dossiers sont aujourd'hui restés sans réponse, arrondissement par arrondissement?


Vreemd genoeg heb ik op het tweede deel van de vraag geen antwoord gekregen.

Étonnamment, le deuxième volet de la question est resté sans réponse.


De Commissie heeft nog geen antwoord gekregen op de 40 schriftelijke waarschuwingen die zij in september aan de lidstaten heeft gestuurd over mogelijke of feitelijke inbreuken op de asielwetgeving van de EU (naast de 34 zaken die op 23 september al liepen).

La Commission n'a pas encore reçu de réponses aux 40 lettres de mise en demeure envoyées aux États membres en septembre, en plus des 34 affaires déjà en cours, relatives à des infractions potentielles ou avérées à la législation européenne en matière d'asile.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb u al een brief gestuurd – waarop ik geen antwoord heb gekregen – en ik wil u vragen op grond van welk artikel in het Reglement de microfoon werd uitgeschakeld en waarom het relevant was om dit artikel toe te passen.

Monsieur le Président, je vous ai déjà adressé une lettre à ce sujet - sans réponse à ce jour - et je souhaiterais savoir en vertu de quelle règle le microphone a été coupé et pourquoi il était pertinent d’appliquer cette règle.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik in juli en september twee keer een schriftelijke vraag heb ingediend waarop ik geen antwoord heb gekregen, zou ik deze vraag dit keer mondeling willen stellen.

– (PL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, étant donné qu’en juillet et en septembre j’ai posé deux fois une question à laquelle je n’ai pas reçu de réponse écrite, je voudrais la poser oralement maintenant.


Vorige week heb ik een brief gekregen van het Europees Jeugdforum, waarin staat: "Jongeren hebben in tijden van crisis en bezuinigingen geen mooie woorden nodig maar krachtige investeringen".

La semaine dernière, j'ai reçu du Forum européen de la jeunesse une lettre indiquant que "les jeunes, en temps de crise et d'austérité économique, n'ont pas besoin de belles paroles mais d'investissements conséquents".


De Commissie heeft besloten deze zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken omdat zij van de Italiaanse autoriteiten op haar met redenen omkleed advies geen bevredigend antwoord heeft gekregen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de cette affaire, car la réponse donnée par les autorités italiennes à son avis motivé n'était pas satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen antwoord heb gekregen' ->

Date index: 2024-11-17
w