Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bedingen bevatten " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst mag geen bedingen bevatten die de rechten van de leerling beperken of zijn verplichtingen verzwaren.

Le contrat ne peut pas comprendre des clauses qui limitent les droits de l'élève ou qui alourdissent ses obligations.


In overeenstemming met Richtlijn 93/13/EEG van de Raad stelt de verwerkingsverantwoordelijke vooraf een verklaring van toestemming op in een begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke vorm en in duidelijke en eenvoudige taal; deze verklaring mag geen oneerlijke bedingen bevatten.

Conformément à la directive 93/13/CEE du Conseil , une déclaration de consentement rédigée préalablement par le responsable du traitement devrait être fournie sous une forme compréhensible et aisément accessible, et formulée en des termes clairs et simples, et elle ne devrait contenir aucune clause abusive.


Volgens artikel 13, § 1, van het ontwerp is voor een wijzigingsakte geen enkele bekendmaking vereist zodra daarin één van de in dit artikel bedoelde bedingen is opgenomen, ook al zou die akte andere beschikkingen bevatten.

A suivre l'article 13, § 1, du projet, il suffit qu'un acte modificatif présente l'une des clauses qu'il vise pour que celui-ci soit dispensé de toute publication, quand bien même il contiendrait d'autres dispositions.


Bovendien bepaalt artikel 31 van dezelfde wet dat deze overeenkomst geen onrechtmatige bedingen mag bevatten, dit wil zeggen een beding of voorwaarde die een kennelijk onevenwicht schept tussen de rechten en plichten van de partijen.

En outre, l’article 31 de la même loi prévoit que ce contrat ne peut pas contenir des clauses abusives, c’est-à-dire toute clause ou condition créant un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties.


De bepalingen betreffende extra vluchten mogen evenwel geen bedingen bevatten die de toestemming van de andere partijen behoeven, noch bedingen waaruit geldelijke nadelen voortvloeien.

Toutefois, les dispositions concernant les vols supplémentaires ne doivent pas comporter de clauses exigeant l'approbation des autres parties ou imposant des pénalités financières.


15". accessoire bedingen", bedingen betreffende de exploitatie van andere intellectuele eigendomsrechten dan octrooien, die geen andere mededingingsbeperkende verplichtingen bevatten dan die welke met de octrooien of de know-how gepaard gaan en die uit hoofde van deze verordening worden vrijgesteld;

15) les « clauses accessoires » sont des clauses relatives à l'exploitation de droits de propriété intellectuelle autres que les brevets, qui ne contiennent aucune obligation restrictive de concurrence autre que celles qui accompagnent les brevets ou le savoir-faire et qui sont exemptées en vertu du présent règlement;


Overwegende dat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten waarin bedingen van overeenkomsten met consumenten, direct of indirect, worden vastgesteld, worden geacht geen oneerlijke bedingen te bevatten; dat het bijgevolg niet nodig blijkt bedingen waarin dwingende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn overgenomen dan wel beginselen of bepalingen van internationale overeenkomsten waarbij de Lid-Staten of de Gemeenschap partij zijn, aan de ...[+++]

considérant que les dispositions législatives ou réglementaires des États membres qui fixent, directement ou indirectement, les clauses de contrats avec les consommateurs sont censées ne pas contenir de clauses abusives; que, par conséquent, il ne s'avère pas nécessaire de soumettre aux dispositions de la présente directive les clauses qui reflètent des dispositions législatives ou réglementaires impératives ainsi que des principes ou des dispositions de conventions internationales dont les États membres ou la Communauté sont partis; que, à cet égard, l'expression « dispositions législatives ou réglementaires impératives » figurant à l ...[+++]


Tevens zou uw departement nagaan of de aan voorwaarden gevonden tariefverminderingen geen onrechtmatige bedingen bevatten, waarbij ondernemingen bijvoorbeeld eenzijdig de voorwaarden van de ene of de andere samenhangende overeenkomst zouden kunnen wijzigen.

Il était également prévu que votre département examine si les réductions conditionnelles ne comportent pas de clauses abusives, par exemple, en permettant aux entreprises de modifier unilatéralement les conditions de l'un ou l'autre des contrats conjoints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bedingen bevatten' ->

Date index: 2021-11-08
w