Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen belgisch wettelijk » (Néerlandais → Français) :

2. Wanneer het nationaal recht van de aangever de geslachtsaanpassing niet verbiedt, maar ook geen bijzondere wettelijke bepalingen voorziet (cfr.de vroegere Belgische situatie waarbij via een gerechtelijke procedure een geslachtswijziging kon worden bekomen), moeten zowel de grondvoorwaarden als de vormvoorwaarden van het Belgisch recht worden toegepast.

2. Lorsque le droit national du déclarant n'interdit pas la réassignation sexuelle, mais ne prévoit pas non plus de dispositions légales spécifiques (cf. ancienne situation belge où un changement de sexe pouvait être obtenu par le biais d'une procédure judiciaire), le droit belge doit s'appliquer tant en ce qui concerne les conditions de fond que les conditions de forme.


De regering is uitgegaan van de Belgische situatie : in een vreemde Staat kan men ook geen Belgische wettelijke relatie van samenleven afsluiten, omdat de administrative formaliteiten te nauw verbonden zijn met de Belgische bestuurlijke organisatie.

Le gouvernement a raisonné au départ de la situation belge, en considérant que, dans un État étranger, on ne pouvait pas non plus conclure une relation de cohabitation légale belge, car les formalités administratives sont trop liées à la réalité belge.


De regering is uitgegaan van de Belgische situatie : in een vreemde Staat kan men ook geen Belgische wettelijke relatie van samenleven afsluiten, omdat de administrative formaliteiten te nauw verbonden zijn met de Belgische bestuurlijke organisatie.

Le gouvernement a raisonné au départ de la situation belge, en considérant que, dans un État étranger, on ne pouvait pas non plus conclure une relation de cohabitation légale belge, car les formalités administratives sont trop liées à la réalité belge.


Tot op heden bestaat er geen Belgisch wettelijk kader voor de regeling van industriële spin-offs (afkomstig van een bestaande onderneming).

Il n’existe pas à ce jour de cadre légal belge régissant les spin-off industrielles (issues d’une entreprise existante).


Bij zijn arrest nr. 43/2015 van 26 maart 2015 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, tweede lid, a), van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 8 juli 2011, in samenhang gelezen met artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, geen schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een ...[+++]

Par son arrêt n° 43/2015 du 26 mars 2015, la Cour a jugé que l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2°, alinéa 2, a), de la loi du 15 décembre 1980, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 8 juillet 2011, combiné avec l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, tel qu'il a été remplacé par l'article 9 de la loi du 8 juillet 2011, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il impose au ressortissant étranger, ayant conclu une cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 1, du Code civil, de prouver le caractère stable et durable de la relation afin d'être considéré, en vue d'un regroupement familial, comme un membre de la famille d'un ress ...[+++]


- in geval de aanvrager een Belgische of buitenlandse diplomatiek of consulair beambte is, die geen wettelijke verblijfplaats/hoofdverblijfplaats heeft in België en geen rijksregisternummer heeft.

- lorsque le demandeur est un agent diplomatique ou consulaire belge ou étranger, qui n'a pas de résidence légale/résidence principale en Belgique et n'a pas de numéro de registre national.


Enabel kan geen participaties nemen die vallen binnen de wettelijke en statutaire opdrachten van BIO bedoeld in artikel 3 van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht.

Enabel ne peut prendre des participations qui relèvent des missions légales et statutaires de BIO visées à l'article 3 de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public.


Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de ...[+++]

Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».


Anderzijds bestaat er naar Belgisch recht (de Privacywetgeving van 1992) geen wettelijke belemmering om dit akkoord de facto (« voorlopig ») toe te passen : de in België gevestigde luchtvaartmaatschappijen die van en naar de VSA vliegen schenden hiermee geen enkele wettelijke bepaling.

Le droit belge (la législation sur la vie privée de 1992) ne contient par ailleurs aucun obstacle à la mise en œuvre de cet accord de facto (« à titre provisoire »): les compagnies aériennes établies en Belgique qui organisent des vols au départ et à destination des États-Unis ne violent ce faisant aucune disposition légale.


Anderzijds bestaat er naar Belgisch recht (de Privacywetgeving van 1992) geen wettelijke belemmering om dit akkoord de facto (« voorlopig ») toe te passen : de in België gevestigde luchtvaartmaatschappijen die van en naar de VSA vliegen schenden hiermee geen enkele wettelijke bepaling.

Le droit belge (la législation sur la vie privée de 1992) ne contient par ailleurs aucun obstacle à la mise en œuvre de cet accord de facto (« à titre provisoire »): les compagnies aériennes établies en Belgique qui organisent des vols au départ et à destination des États-Unis ne violent ce faisant aucune disposition légale.




D'autres ont cherché : geen     belgisch     geen bijzondere wettelijke     men     belgische     geen belgische wettelijke     bestaat er geen belgisch wettelijk     juli 2011     wetboek een wettelijke     aanvrager een belgische     geen wettelijke     enabel     binnen de wettelijke     bepaling in     binnen de belgische     aan de wettelijke     1992     geen belgisch wettelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen belgisch wettelijk' ->

Date index: 2024-12-26
w