Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen eigen goede voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Als je geen eigen goede voorbeelden of geschiedenis hebt, loont het je voordeel te doen met goede praktijken en ervaringen van anderen, van je buren.

Si quelqu’un n’a pas de modèles ni d’histoire, il vaut mieux profiter des expériences et des pratiques des autres, celles de ses voisins.


De afgevaardigde, waarvan sprake in artikel 13, heeft dan ook geen eigen bevoegdheden maar heeft geen andere functie dan permanent in dialoog te treden met de verschillende instellingen, teneinde de evaluatieprocessen te verbeteren en aldus de goede medische praktijk te promoten.

Le délégué visé à l'article 13 n'a dès lors pas de compétences propres, il n'a d'autre fonction que d'engager en permanence le dialogue avec les diverses institutions, afin d'améliorer les processus d'évaluation et de promouvoir ainsi la bonne pratique médicale.


Het lijkt me dat er binnen Belgische samenleving geen goede voorbeelden voorhanden zijn voor het gebruik van “non-lethal weapons”.

Il me semble que dans la société belge, il n’y ait pas de bons exemples de l’utilisation de « non-lethal weapons ».


De afgevaardigde, waarvan sprake in artikel 13, heeft dan ook geen eigen bevoegdheden maar heeft geen andere functie dan permanent in dialoog te treden met de verschillende instellingen, teneinde de evaluatieprocessen te verbeteren en aldus de goede medische praktijk te promoten.

Le délégué visé à l'article 13 n'a dès lors pas de compétences propres, il n'a d'autre fonction que d'engager en permanence le dialogue avec les diverses institutions, afin d'améliorer les processus d'évaluation et de promouvoir ainsi la bonne pratique médicale.


* De buitenlandse voorbeelden in Nederland, Zweden en Ierland tonen aan dat de uitoefening van dit kiesrecht in goede omstandigheden verlopen is en dat het politieke landschap in de gemeente geen grondige wijzigingen heeft ondergaan aangezien de vreemdelingen over het algemeen hun stem uitbrengen op zeer uiteenlopende lijsten.

* Les exemples étrangers hollandais, suédois et irlandais démontrent que l'exercice de ce droit de vote s'est déroulé dans de bonnes conditions, que le paysage politique, au niveau communal, n'en a pas été profondément modifié, les votes des étrangers s'exerçant, généralement, en faveur de listes tout à fait différentes.


Duitsland en Spanje zijn daarvan zeer goede voorbeelden. Duitsland verstrekt zelfs geen details over personen en ondernemingen die het Europees Bureau voor Fraudebestrijding nodig heeft om deze zaken aan te pakken.

L’Allemagne et l’Espagne en sont les premiers exemples, et l’Allemagne ne fournit même aucun détail sur les individus et les entreprises dont l’Office européen de lutte antifraude a cruellement besoin pour résoudre ces questions.


In deze regio groeien generaties op die West-Europa alleen kennen als tijdelijke vluchteling of via de televisie. Geen van deze beide methoden is erg geschikt om in de praktijk kennis te maken met goede voorbeelden van democratische samenlevingen met een rechtsstaat.

C’est une région où des générations entières grandissent avec pour seule connaissance de l’Europe occidentale le temps passé chez nous en tant que réfugiés ou ce qu’ils en apprennent par la télévision. Ce ne sont pas là des manières appropriées de se familiariser avec les bons exemples de fonctionnement de sociétés démocratiques basées sur l’État de droit.


We zijn buiten de eurozone gebleven, onze premier heeft de voorgestelde Grondwet waarschijnlijk de doodsteek gegeven, maar in plaats van deze goede voorbeelden te volgen, probeert de EU nu toe te treden tot een twijfelachtige overeenkomst, simpelweg om nog eens te proberen haar eigen dubieuze internationale status te rechtvaardigen.

Nous n’avons pas rejoint la zone euro, notre Premier ministre a probablement porté un coup mortel au projet de Constitution, mais, au lieu de suivre le bon exemple, l’UE cherche à s’engager dans un accord contestable, simplement pour tenter de justifier une fois de plus son propre statut international équivoque.


Aan goede voorbeelden hiervan is er inderdaad geen gebrek.

Et de fait, ce ne sont pas les bons exemples qui manquent.


Aangezien uit verschillende concrete voorbeelden gebleken is dat goede afspraken tussen de balie en de rechtbanken de achterstand gevoelig kunnen reduceren, lijkt het op zijn minst noodzakelijk te zijn eerst na te gaan of dit minder ingrijpende middel geen voldoende antwoord kan zijn op het probleem van de achterstand.

Comme plusieurs exemples concrets ont montré que de bons accords entre les barreaux et le tribunal permettaient de réduire sensiblement l'arriéré, il semble nécessaire d'examiner à tout le moins si ce moyen moins radical n'apporterait pas une réponse suffisante au problème de l'arriéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen eigen goede voorbeelden' ->

Date index: 2021-06-10
w