Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele uniformiteit bestond " (Nederlands → Frans) :

Deze cijfers waren heel vaag omdat er geen enkele uniformiteit bestond in de gegevens van de ziekenhuizen over de hondenbeten.

Ces chiffres étaient très faibles parce qu'il n'y avait aucune uniformité dans les données fournies par les hôpitaux sur les morsures de chiens.


Dit had tot gevolg dat er geen enkele uniformiteit was inzake de reglementering van de prostitutie. Iedere gemeente was vrij al dan niet haar eigen reglementen te maken (De Cant, P. en Screvens, R., « La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution », in « Revue de droit pénal et de criminologie », 1948, blz. 163).

Chaque commune était libre d'arrêter ses propres règlements (De Cant, P. et Screvens, R., La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution, dans Revue de droit pénal et de criminologie, 1948, p. 163).


Er is dus geen enkele uniformiteit in de Europese lidstaten.

Il n'y a donc aucune uniformité entre les États membres de l'Union européenne.


Dit had tot gevolg dat er geen enkele uniformiteit was inzake de reglementering van de prostitutie. Iedere gemeente was vrij al dan niet haar eigen reglementen te maken (De Cant, P. en Screvens, R., « La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution », in « Revue de droit pénal et de criminologie », 1948, blz. 163).

Chaque commune était libre d'arrêter ses propres règlements (De Cant, P. et Screvens, R., La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution, dans Revue de droit pénal et de criminologie, 1948, p. 163).


Dit nieuwe systeem voorziet enerzijds in het behouden van de twee bestaande categorieën en van de erbij horende bedragen, namelijk 53,06 euro voor de 6 tot 11-jarigen en 74,29 euro voor de 12 tot 17-jarigen, en anderzijds in twee nieuwe categorieën van rechthebbenden : de 18 tot 24-jarigen en de 0 tot 5-jarigen, voor wie er tot op heden geen enkele leeftijdssupplement bestond.

Ce nouveau système prévoit d'une part le maintien des deux catégories existantes et des montants correspondants, à savoir 53,06 euros pour les 6 à 11 ans et 74,29 pour les 12 à 17 ans, et introduit d'autre part deux nouvelles catégories de bénéficiaires: les 18 à 24 ans et les 0 à 5 ans, pour lesquels il n'existait aucun supplément d'âge à ce jour.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]


A fortiori bestond er geen enkele algemene bepaling die tot doel had de financieel verantwoordelijken van nucleaire installaties te verplichten voldoende provisies aan te leggen om de dekking van hun nucleaire kosten te garanderen.

A fortiori, il n'existait aucune disposition générale visant à obliger les responsables financiers d'installations nucléaires à constituer des provisions suffisantes pour assurer la couverture de leurs coûts nucléaires.


Bovendien bestond er toen geen enkel Europees coördinatiekader.

En outre, aucun cadre de coordination européen n'existait à l'époque.


Voorheen vormde dit helemaal geen probleem omdat het statuut van verbonden verzekeringsagent niet bestond. Dergelijke contracten en situaties waren dus volledig wettelijk en stelden geen enkel probleem.

Auparavant, de telles situations et de tels contrats ne posaient aucun problème - et étaient donc parfaitement légaux - parce que le statut d'agent d'assurances lié n'existait pas.


Zo is in een zaak waarbij verschillende lidstaten en niet-EU-landen betrokken waren en het vermoeden bestond van grootschalige ontduiking van douanerechten (ter waarde van ruim 1 miljoen euro), door geen enkele van de nationale autoriteiten van de lidstaten vervolging ingesteld.

Par exemple, dans une affaire impliquant plusieurs États membres et pays tiers, des soupçons de fraude douanière à grande échelle (plus de 1 500 000 EUR) n’ont pas donné lieu à des poursuites par les autorités nationales des États membres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele uniformiteit bestond' ->

Date index: 2023-05-02
w