Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen garanties bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het bestaan van een nationale coördinator en/of een coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie voor een doeltreffende coördinatie.

La présence d'un coordinateur national et/ou d'une unité de coordination n'est pas suffisante en soi pour assurer une coordination efficace.


Hoewel dit onmiskenbaar waar is (slaapcomfort, hygiëne, een goed voedingspatroon en kledij zijn inderdaad noodzakelijke voorwaarden om succesvol te solliciteren), is het genieten van dat menswaardige bestaan op zich geen garantie op emancipatie.

Si cet effet est indéniable (un lit confortable, une bonne hygiène, un régime alimentaire approprié et une tenue correcte constituent en effet des prérequis pour mener à bien une recherche d'emploi), il n'en demeure pas moins que la possibilité de mener une existence digne n'offre pas en soi une garantie d'émancipation.


Ondanks alle maatregelen die de RKW tegen sociale fraude heeft getroffen, blijft het risico bestaan dat onverschuldigde kinderbijslag toegekend wordt zolang er geen garantie is op gekwalificeerde gegevens van de RSZ (DMFA).

Cependant, malgré toutes les mesures prises par l’ONAFTS pour lutter contre la fraude sociale, tant que les données qualifiées transmises par l’ONSS (DMFA) ne sont pas garanties, le risque que les allocations familiales soient indûment octroyées est toujours présent.


Aanvullend eigen vermogen kan bestaan uit de volgende bestanddelen, voor zover deze geen kernvermogen vormen: 1° het niet-gestorte gedeelte van het maatschappelijk kapitaal of van het maatschappelijk fonds dat niet is opgevraagd; 2° kredietbrieven en garanties; 3° andere juridisch bindende verplichtingen jegens de verzekerings- of herverzekeringsonderneming.

Les fonds propres auxiliaires peuvent inclure les éléments suivants, dans la mesure où il ne s'agit pas d'éléments de fonds propres de base: 1° la fraction non versée du capital social ou le fonds initial qui n'a pas été appelé; 2° les lettres de crédit et les garanties; 3° tout autre engagement, juridiquement contraignant, reçu par les entreprises d'assurance ou de réassurance.


Op het niveau van de ontvankelijkheid bestaan niet dezelfde garanties : de interviews zijn over het algemeen korter en de asielzoeker heeft geen toegang tot zijn dossier.

Il n'y a pas les mêmes garanties au niveau de la recevabilité : les interviews sont en général plus courts et le demandeur n'a pas accès à son dossier.


verzoekt de Commissie zorgvuldig te controleren of de wetten en praktijken die gelden in de afzonderlijke lidstaten geen schending vormen van de rechten die aan de burgers van de Unie zijn toegekend bij het EG-Verdrag en de richtlijn inzake vrij verkeer, vooral als het gaat om de begrippen „voldoende bestaansmiddelen”, „onredelijke belasting voor het sociale zekerheidsstelsel van het gastland”, „ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid” en „dwingende redenen van openbare veiligheid”; verzoekt de Commissie bovendien o ...[+++]

invite la Commission à vérifier scrupuleusement que les lois et les pratiques en vigueur au sein des différents États membres n'enfreignent pas les droits conférés aux citoyens de l'Union par le traité CE et par la directive sur la libre circulation, en particulier en ce qui concerne les notions de «ressources suffisantes», de «charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil», de «motifs graves d'ordre public ou de sécurité publique» et de «raisons impérieuses de sécurité publique»; invite en outre la Commission à vérifier l'existence et le fonctionnement de garanties ...[+++]


Er is geen reden om aan te nemen dat op het ogenblik dat deze bepalingen worden toegepast, enige lokale wetgeving van kracht is die een belangrijk negatief effect zou hebben op de garanties van deze bepalingen; indien het bestaan van dergelijke wetgeving bekend wordt, wordt de gegevensexporteur daarvan in kennis gesteld, die op zijn beurt indien nodig de autoriteit inlicht.

Au moment où il adhère aux présentes clauses, l’importateur de données n’a pas connaissance de l’existence de lois locales susceptibles d’affecter de façon substantielle les garanties offertes en vertu des présentes clauses et, s’il apprend l’existence de telles lois, il en informe l’exportateur de données (qui transmettra cette notification à l’autorité si nécessaire).


Het bestaan van insolventieprocedures tegen een deelnemer heeft geen invloed met terugwerkende kracht op de rechten en verplichtingen van andere deelnemers, noch op hun toegang tot normale financiële garanties die inherent zijn aan een transactie.

L’existence d’une procédure d’insolvabilité à l’encontre d’un participant ne porte pas atteinte rétroactivement aux droits et obligations d’autres participants ni à leur accès aux garanties financières normales inhérentes à la transaction.


Vandaag proberen we met dit wetsvoorstel de samenleving de zekerheid te bieden die ze nodig heeft, in het besef dat er in het recht geen sluitende garanties bestaan.

Avec cette proposition de loi, nous essayons aujourd'hui de doter la société de la sécurité juridique dont elle a besoin, tout en sachant que le droit n'offre pas des garanties absolues.


Men kan zijn hersenen pijnigen over een ideaal schema dat men had kunnen uittekenen mocht er geen Senaat hebben bestaan. Maar dat is niet zo, hij bestaat en dat moet ons uitgangspunt zijn, we moeten rekening houden met de personeelsleden, hen garanties geven en ze heroriënteren.

On peut toujours se torturer l'esprit sur un schéma idéal que l'on aurait pu appliquer s'il n'y avait pas eu de Sénat, le fait est qu'il y a un Sénat et il nous faut partir du réel, tenir compte du personnel, lui donner des garanties, essayer de reclasser les personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen garanties bestaan' ->

Date index: 2022-01-12
w