Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen geldelijke valorisatie voor gepresteerde privé-dienstjaren " (Nederlands → Frans) :

In het koninklijk besluit van 20 maart 2002 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende het geldelijk in aanmerking nemen van de diensten verricht door vrijwilligers van openbare brandweerdiensten aangeworven als beroepsbrandweerlieden, staat volgende bepaling : « De geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, wordt hun, voor de bereke ...[+++]

L'arrêté royal du 20 mars 2002 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis par des membres volontaires des services publics d'incendie recrutés en tant que membres professionnels dispose que la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale permet de leur accorder, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées ...[+++]


Onverminderd het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, kan hem, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend worden die gelijk is aan de dienstjaren die hij gepresteerd ...[+++]

Sous réserve de l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale, il peut lui être accordé, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées en tant qu'officier volontaire dans un service public d'incendie.


Onverminderd het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, wordt hun, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend die gelijk is aan alle dienstjaren die zij gepresteerd ...[+++]

Sous réserve de l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale, il leur est accordé, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées en tant que volontaire dans un service public d'incendie.


- Bij besluit van 19 juli 2004 wordt de beslissing van 10 mei 2004 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek beslist artikel 15 van het geldelijk statuut voor het personeel van het politiekorps van Etterbeek betreffende de valorisatie van vroeger gepresteerde diensten in de privé-sektor te wijzigen met ingang van 1 januari 2001, niet goedgekeurd.

- Par arrêté du 19 juillet 2004 n'est pas approuvée la délibération du 10 mai 2004 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide de modifier l'article 15 du statut pécuniaire du personeel du corps de police d'Etterbeek concernant la valorisation des années de service prestées antérieurement dans le secteur privé à partir du 1 janvier 2001.


Vandaar dat geen geldelijke valorisatie voor gepresteerde privé-dienstjaren bij de aanwerving van brandweerpersoneel zal worden voorzien.

C'est pourquoi aucune valorisation pécuniaire n'est prévue pour les années de service prestées dans le secteur privé lors du recrutement de personnel pour les services d'incendie.


1. Momenteel is er geen federale regelgeving die in geldelijke valorisatie van privé-dienstjaren voorziet bij aanwerving van brandweerpersoneel.

1. Actuellement, la réglementation fédérale ne prévoit pas de valorisation pécuniaire des années de service prestées dans le secteur privé lors du recrutement de personnel pour les services d'incendie.


Geldelijke valorisatie privé-dienstjaren bij de aanwerving van brandweerpersoneel.

Valorisation pécuniaire d'années de service dans le secteur privé lors du recrutement de personnel des services d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geldelijke valorisatie voor gepresteerde privé-dienstjaren' ->

Date index: 2024-04-21
w