Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen gestandaardiseerde eu-testprocedures " (Nederlands → Frans) :

Het betreft geen gestandaardiseerde aantallen (een aanval kan bestaan uit meerdere incidenten of meerdere infrastructuurtypes, een aanval kan gelijktijdig vanuit diverse geografische locaties gebeuren, de diverse gebeurtenissen zijn niet aan elkaar gerelateerd, er bestaan verschillende interpretaties van het begrip "incident" al naargelang de rapporteringstool enz.).

Les chiffres ne sont pas normalisés (une attaque peut consister en plusieurs incidents ou plusieurs infrastructures, une attaque peut survenir simultanément à partir de diverses localisations géographiques, les différents évènements ne sont pas mis en corrélation, il existe différentes interprétations de la notion d'"incident" selon l'outil de rapportage, etc.).


Er bestaat geen "gestandaardiseerde" GPMI (geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie) voor werknemers die een aanvullend leefloon genieten.

Il n'y a pas de PIIS "standardisé" pour les travailleurs bénéficiaires d'un complément RIS (revenu d'intégration sociale).


Er bestaat nog geen gestandaardiseerd protocol voor de aanpak indien exotische muggen op het grondgebied worden geïdentificeerd.

Il n'y a pas encore de protocole standardisé de prise en charge en cas d'identification de moustiques exotiques sur le territoire.


In overeenstemming met uw vraag vormen de gegevens van die tabellen geen gestandaardiseerde gegevens.

Conformément à votre demande, les données figurant dans ces tableaux ne sont pas des données standardisées.


Deze niet-gestandaardiseerde regionale uitgaven, rechthebbenden en kostprijzen houden geen rekening met de mogelijke specifieke kenmerken van een bepaalde regio met betrekking tot: - de leeftijdsstructuur en geslacht; - de aanwezigheid van verzekerden met de voorkeurregeling; - de aanwezigheid van actieven, invaliden, weduwen en wezen, en zo meer (de zogenaamde sociale stand).

Ces dépenses régionales, bénéficiaires et coûts non-standardisés ne tiennent pas compte des éventuelles caractéristiques spécifiques d'une région déterminée concernant: - la structure d'âge et le sexe; - la présence d'assurés ayant un régime préférentiel; - la présence d'actifs, d'invalides, veuves et orphelins, etc (le soi-disant état social).


5. Overeenkomstig artikel 18 heeft de vergunninghouder, ondanks de logheid van de procedure en de opgelegde beperkende voorwaarden, een dagelijks waarschuwingssysteem ontwikkeld voor de personen die binnen eenzelfde etmaal meer dan 25 keer het betaalnummer hebben opgebeld in een poging om deel te nemen. a) Het systeem gaat uit van de informatie die het dagelijks van de facilitator ontvangt en werkt hetzij via een gestandaardiseerde audioboodschap, hetzij via sms naargelang het nummer van de bellers. b) Sinds de invoering van dat waars ...[+++]

5. Conformément à l'article 18, le titulaire de la licence a mis au point, malgré la lourdeur de la procédure et les conditions restrictives requises, un système d'avertissement quotidien pour ceux qui, au cours d'une même journée, ont appelé plus de 25 fois le n° surtaxé pour tenter de participer. a) Le système se base sur les informations fournies quotidiennement par le facilitateur et agit soit par un message sonore standard, soit via sms suivant le n° des appelants. b) Depuis la mise en place de ce système d'avertissement, la C.J.H. communique au gouvernement, par le biais du rapport annuel d'évaluation, un tableau et une analyse de ces "appelants à grands volume" (cf. la tableau 1 en annexe). c) Il n'y a pas d'étude qu ...[+++]


De Europese Commissie heeft met dat advies geen rekening gehouden, enerzijds omdat het om een testprocedure ging en anderzijds omdat het aantal Parlementen dat voorbehoud had gemaakt, niet toereikend was.

La Commission européenne n'a pas tenu compte de ces avis, d'une part, parce que cela visait une procédure de test et, d'autre part, parce que le nombre de Parlements qui avaient formulé des réserves n'était pas suffisant.


4. Er bestaat binnen mijn departement momenteel nog geen gestandaardiseerd registratiesysteem dat het onderscheid maakt tussen de verschillende soorten afwezigheden (om gezondheidsredenen en andere).

4. Au sein de mon département, il n'existe actuellement pas encore de système standardisé d'enregistrement qui fait la distinction entre les différents types d'absences (pour motifs de santé et autres).


4. Er bestaat in de schoot van de algemene directie Human Resources van het departement Defensie geen gestandaardiseerd systeem voor het registreren van gegevens die betrekking hebben op alle soorten van absenteïsme (om gezondheidsredenen, gewettigde en ongewettigde).

4. Il n'existe pas, au sein de la direction générale des Ressources humaines du département de la Défense, de système standardisé d'enregistrement des données relatives aux absences de tous types (pour motif de santé, justifiées ou non).


Zoals hierboven vermeld bestaat er geen gestandaardiseerd systeem voor het registreren van gegevens die betrekking hebben op alle soorten van absenteïsme (om gezondheidsredenen, gewettigde en ongewettigde).

Comme mentionné plus haut, il n'existe pas de système standardisé d'enregistrement des données relatives aux absences de tous types (pour motif de santé, légales et illégales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gestandaardiseerde eu-testprocedures' ->

Date index: 2022-05-26
w