Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen of geen bruikbare prijsinformatie » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de voordien uiteengezette uitgangspunten van het reglement is er voor geopteerd om daarbij geen onderscheid te maken afhankelijk van de volatiliteit van de betrokken vreemde munt, waarvoor trouwens geen algemeen aanvaarde en onmiddellijk bruikbare indicator voorhanden is.

Eu égard aux principes du règlement exposés ci-dessus, le choix a été fait de ne pas opérer à cet égard de distinction en fonction de la volatilité de la monnaie étrangère concernée, pour laquelle l'on ne dispose d'ailleurs pas d'un indicateur communément admis et immédiatement utilisable.


Wanneer een bestanddeel waarover in het geheel geen voor de indeling bruikbare informatie beschikbaar is, in een concentratie van ten minste 1 % in een mengsel wordt gebruikt, wordt geconcludeerd dat aan het mengsel geen definitieve acute toxiciteitsschatting kan worden toegekend.

Lorsqu’un composant pour lequel il n’existe aucune information valable pour sa classification est présent dans un mélange à une concentration ≥ 1 %, on ne peut attribuer à ce mélange une estimation de sa toxicité aiguë de façon définitive.


Wanneer een bestanddeel waarover geen voor de indeling bruikbare informatie beschikbaar is, in een concentratie van ten minste 1 % in een mengsel wordt gebruikt, wordt geconcludeerd dat aan het mengsel geen definitieve acute toxiciteitsschatting kan worden toegekend.

Lorsqu’un composant pour lequel il n’existe aucune information valable pour sa classification est présent dans un mélange à une concentration égale ou supérieure à 1 %, aucune estimation de toxicité aiguë ne peut être attribuée à ce mélange de façon définitive.


De betreffende toelichting levert geen kritiek op het gebruik van biometrische gegevens, zij maakt geen onderscheid tussen controles en het beheer van immigratie en zij houdt ook geen rekening met die immigranten die niet binnen de categorieën van bruikbare intellectuele vaardigheden of essentiële handenarbeid vallen om in de behoeften van de multinationals te voorzien.

L’exposé des motifs pertinent ne critique pas l’utilisation des données biométriques; il n’établit pas de distinction entre les contrôles et la gestion de l’immigration, pas plus qu’il ne considère les immigrés qui n’entrent pas dans les catégories de compétences intellectuelles intéressantes ou de compétences manuelles essentielles pour servir les besoins des multinationales.


verduidelijken wanneer de in lid 1 bedoelde verplichting niet wordt toegepast op transacties waarbij aandelen worden gebruikt voor zekerheids-, lenings- of andere doeleinden, waarbij de aandelenruil door andere factoren wordt beïnvloed dan door de actuele marktwaarde van het aandeel, noch op transacties die geen of geen bruikbare prijsinformatie bevatten .

précisent les circonstances dans lesquelles les modalités d'application des obligations prévues au paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux transactions impliquant l'utilisation d'actions à des fins de garantie, de prêt ou à d'autres fins, lorsque l'échange de ces actions est déterminé par des facteurs autres qu'une évaluation à un prix de marché et aux autres transactions ne comportant pas ou guère d'informations utiles en matière de prix .


(b) verduidelijken wanneer de in lid 1 bedoelde verplichting niet wordt toegepast op transacties waarbij aandelen worden gebruikt voor zekerheids-, lenings- of andere doeleinden, waarbij de aandelenruil door andere factoren wordt beïnvloed dan door de actuele marktwaarde van het aandeel, noch op transacties die geen of geen bruikbare prijsinformatie bevatten.

(b) précisent les cas dans lesquels les modalités d'application des obligations prévues au paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux transactions impliquant l'utilisation d'actions à des fins de garantie, de prêt ou à d'autres fins, lorsque l'échange de ces actions est déterminé par des facteurs autres qu'une évaluation à un prix de marché et aux autres transactions ne comportant pas ou guère d'informations utiles en matière de prix.


(12) In het licht van de beschikbare informatie is het evenwel passend de blootstelling aan 17ß‑oestradiol zo veel als redelijkerwijs mogelijk is te beperken en slechts de behandelingen toe te staan waarvoor geen bruikbare doeltreffende alternatieven bestaan en die waarschijnlijk geen onaanvaardbaar risico voor de volksgezondheid opleveren.

(12) Toutefois, compte tenu des informations dont on dispose, il convient de limiter autant que faire se peut l'exposition à l'œstradiol 17ß et de n'autoriser que les traitements pour lesquels il n'existe pas d'autres traitements efficaces viables et qui ne sont pas susceptibles de présenter un risque inacceptable pour la santé publique.


Vrijwaringsmechanisme 1. Wanneer geen oplossing kan worden gevonden in het kader van lid 2 mag, met inachtneming van het feit dat de mededinging tussen de betrokken luchtvaartmaatschappijen niet mag worden verstoord, een luchtvaartmaatschappij geen gebruik maken van de in artikel 8, lid 4, geboden flexibiliteit om een of meer bijkomende frequenties te verkrijgen op een route tussen een volledig gecooerdineerde luchthaven in de Gemeenschap en een luchthaven in een andere Lid-Staat, indien een andere communautaire luchtvaartmaatschappij waaraan door een andere Lid-Staat een vergunning is afgegeven, ondanks ernstige en aanhoudende inspannin ...[+++]

Mécanisme de sauvegarde 1. Lorsqu'une solution ne peut être trouvée au titre du paragraphe 2 et vu qu'il ne doit pas exister de distorsion de concurrence entre les transporteurs aériens concernés, un transporteur aérien n'est pas autorisé à faire usage de la souplesse prévue à l'article 8 paragraphe 4 pour instaurer une (ou plusieurs) fréquence(s) supplémentaire(s) sur une liaison entre un aéroport entièrement coordonné situé sur le territoire de la Communauté et un aéroport situé dans un autre État membre, si un autre transporteur aérien communautaire ayant obtenu une licence d'exploitation dans un autre État membre n'a pas été en mesur ...[+++]


Wanneer op de binnenlandse markt van het uitvoerende land geen verkoop van het soortgelijke produkt in het kader van normale handelstransacties plaatsvindt of indien dergelijke verkopen als gevolg van de bijzondere marktsituatie geen bruikbare vergelijking mogelijk maken , wordt geacht dat ten aanzien van een produkt dumping plaatsvindt wanneer de prijs ervan bij uitvoer naar de Gemeenschap lager is dan :

LORSQUE AUCUNE VENTE DU PRODUIT SIMILAIRE N'A LIEU AU COURS D'OPERATIONS COMMERCIALES NORMALES SUR LE MARCHE INTERIEUR DU PAYS EXPORTATEUR OU LORSQUE, DU FAIT DE LA SITUATION PARTICULIERE DU MARCHE, DE TELLES VENTES NE PERMETTENT PAS UNE COMPARAISON VALABLE, UN PRODUIT EST CONSIDERE COMME FAISANT L'OBJET D'UN DUMPING LORSQUE SON PRIX A L'EXPORTATION VERS LA COMMUNAUTE EST INFERIEUR :


Op basis van het subsidiariteitsbeginsel kunnen de Lid-Staten vrijstelling verlenen van de verplichting om de prijs per meeteenheid aan te duiden voor produkten waarvoor een dergelijke aanduiding wegens hun aard of bestemming geen betekenis zou hebben en voor produkten waarvoor een dergelijke aanduiding geen bruikbare informatie voor de consument verschaft of tot verwarring kan leiden.

Sur la base du principe de subsidiarité, les Etats membres peuvent exempter de l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure les produits pour lesquels une telle indication ne serait pas significative en raison de leur nature ou destination, et les produits pour lesquels une telle indication ne constitue pas une information adéquate pour le consommateur ou est de nature à introduire une confusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen of geen bruikbare prijsinformatie' ->

Date index: 2022-01-12
w