Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen precedenten bestaan " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan in ons land overigens ook geen precedenten voor een dotatie aan de broers en zussen van de kroonprins, tenzij mogelijk deze aan de vroegere Prins Philippe, de broer van de latere Koning Leopold II. Vermits de voormalige kroonprins, thans Koning Filip, zelf vier kinderen heeft, maken Prins Laurent noch Prinses Astrid overigens enige kans om daadwerkelijk koning of koningin te worden, wat hun dotatie des te meer overbodig maakt.

Dans notre pays, il n'existe d'ailleurs aucun précédent quant à l'attribution d'une dotation aux frères et soeurs du prince héritier, à l'exception peut-être de la dotation du Prince Philippe, premier du nom et frère du Roi Léopold II. Étant donné que l'ancien prince héritier, l'actuel Roi Philippe, a lui-même quatre enfants, ni le Prince Laurent ni la Princesse Astrid n'ont la moindre chance de régner un jour, ce qui rend leur dotation d'autant plus superflue.


11. Inspecteurs hebben de nodige discretionaire bevoegdheid om advies te geven in plaats van een procedure in te stellen of aan te bevelen wanneer er geen sprake is van duidelijke inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG waardoor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van de betrokken zeevarenden in gevaar komt en wanneer er geen precedenten van soortgelijke schendingen bestaan.

11. Les inspecteurs ont la faculté de donner des conseils au lieu d'intenter ou de recommander des poursuites lorsqu'il n'y a pas une infraction manifeste aux prescriptions de la directive 2009/13/CE qui met en danger la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer concernés et qu'il n'existe pas d'antécédents d'infractions analogues.


10. Inspecteurs hebben de nodige discretionaire bevoegdheid om advies te geven in plaats van een procedure in te stellen of aan te bevelen wanneer er geen sprake is van duidelijke inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG waardoor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van de betrokken zeevarenden in gevaar komt en wanneer er geen precedenten van soortgelijke schendingen bestaan.

10. Les inspecteurs ont la faculté de donner des conseils au lieu d’intenter ou de recommander des poursuites lorsqu'il n'y a pas une infraction manifeste aux prescriptions de la directive 2009/13/CE qui met en danger la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer concernés et lorsqu’il n’existe pas d’antécédents d’infractions analogues.


10. Inspecteurs hebben de nodige discretionaire bevoegdheid om advies te geven in plaats van een procedure in te stellen of aan te bevelen wanneer er geen sprake is van duidelijke inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG waardoor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van de betrokken zeevarenden in gevaar komt en wanneer er geen precedenten van soortgelijke schendingen bestaan.

10. Les inspecteurs ont la faculté de donner des conseils au lieu d’intenter ou de recommander des poursuites lorsqu'il n'y a pas une infraction manifeste aux prescriptions de la directive 2009/13/CE qui met en danger la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer concernés et lorsqu’il n’existe pas d’antécédents d’infractions analogues.


We moeten dit zorgvuldig bestuderen want in de Europese wetgeving bestaan geen precedenten die bepalen hoe lang een zelfstandige in zijn kantoor of laboratorium mag werken.

C’est une question que nous devons examiner avec beaucoup d’attention, car il n’existe pas de précédent dans le droit européen fixant le temps de travail d’un indépendant dans un bureau ou un laboratoire.


Ten tweede bestaan in de communautaire sociale wetgeving geen precedenten die het werk van zelfstandigen regelen.

Deuxièmement, il n’existe aucun précédent dans la législation sociale communautaire régissant le travail des indépendants.


Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuurspraktijk geen precedenten bestaan.

Il peut également être utile, dans des cas exceptionnels et lorsque l'intérêt public communautaire le requiert, que la Commission adopte une décision de nature déclaratoire constatant l'inapplication de l'interdiction énoncée par l'article 81 ou 82 du traité, et ce, afin de clarifier le droit et d'en assurer une application cohérente dans la Communauté, en particulier pour ce qui est des nouveaux types d'accords ou de pratiques au sujet desquels la jurisprudence et la pratique administrative existantes ne se sont pas prononcées.


(14) Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuurspraktijk geen precedenten bestaan.

(14) Il peut également être utile, dans des cas exceptionnels et lorsque l'intérêt public communautaire le requiert, que la Commission adopte une décision de nature déclaratoire constatant l'inapplication de l'interdiction énoncée par l'article 81 ou 82 du traité, et ce, afin de clarifier le droit et d'en assurer une application cohérente dans la Communauté, en particulier pour ce qui est des nouveaux types d'accords ou de pratiques au sujet desquels la jurisprudence et la pratique administrative existantes ne se sont pas prononcées.


(14) Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuurspraktijk geen precedenten bestaan.

(14) Il peut également être utile, dans des cas exceptionnels et lorsque l'intérêt public communautaire le requiert, que la Commission adopte une décision de nature déclaratoire constatant l'inapplication de l'interdiction énoncée par l'article 81 ou 82 du traité, et ce, afin de clarifier le droit et d'en assurer une application cohérente dans la Communauté, en particulier pour ce qui est des nouveaux types d'accords ou de pratiques au sujet desquels la jurisprudence et la pratique administrative existantes ne se sont pas prononcées.


Naar analogie met de Waalse regering wenste de Vlaamse regering met betrekking tot het Landbouwkundig Centrum te Merelbeke een financiële tussenkomst bij de overdracht van bepaalde gebouwen voor een totaal bedrag van 71 miljoen euro.Gelet op het feit dat er tot op heden nog geen precedenten bestaan betreffende deze financiële compensaties in verband met de overdrachten zal deze kwestie voorgelegd worden aan de Interministeriële Werkgroep " Financiën en Begroting" .

Par analogie avec le Gouvernement wallon, le Gouvernement flamand a voulu pour le " Landbouwkundig Centrum" à Merelbeke une intervention financière d'un montant total de 71 millions euro dans le cadre du transfert de certains bâtiments.Vu le fait que jusqu'à présent, il n'existe pas encore de précédent de ces compensations financières liées aux transferts, cette question sera soumise au Groupe de travail interministériel " Finances et Budget" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen precedenten bestaan' ->

Date index: 2023-04-11
w