Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen » (Néerlandais → Français) :

In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneens ertoe bijdragen dat sommige knelpuntvacatures makkelijker ingevuld kunnen worden. Door een grotere instroom van personen die ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augment ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenu ...[+++]


Het is echter geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven » (ibid., p. 22).

Cependant, le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut pas être combinée avec un revenu du travail doit demeurer la règle » (ibid., p. 22).


Het is dus geenszins de bedoeling te vervallen in een onverkorte 24-ureneconomie waar geen regels meer gelden qua termijn.

L'intention n'est donc absolument pas d'instaurer une économie fonctionnant 24 heures sur 24 et ignorant toute règle en matière de temps d'activité.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de grenzen van de Unie op de lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme overeenkomstig artikel 78, lid 2, VWEU, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité FUE; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 candidats.


Uit deze uitleg blijkt dat het geenszins de bedoeling is om te raken aan de verplichting die bij artikel 76, § 3, van de voornoemde wet van 13 juni 2005 aan de Koning is opgelegd om, als na het doorlopen van de open procedure voor het aanwijzen van de aanbieder geen enkele offerte in aanmerking is genomen, de aanbieder van de universele dienst van ambtswege aan te wijzen.

Il résulte de ces explications que l'intention n'est nullement de porter atteinte à l'obligation faite au Roi par l'article 76, § 3, de la loi précitée du 13 juin 2005 de désigner d'office un prestataire de service universel si aucune offre n'a été retenue au terme du mécanisme ouvert de désignation du prestataire.


Uit deze uitleg blijkt dat het geenszins de bedoeling is om te raken aan de verplichting die bij artikel 71, § 3, van de voornoemde wet van 13 juni 2005 aan de Koning is opgelegd om, als na het doorlopen van de open procedure voor het aanwijzen van de aanbieder geen enkele offerte in aanmerking is genomen, de aanbieder van de universele dienst van ambtswege aan te wijzen.

Il résulte de ces explications que l'intention n'est nullement de porter atteinte à l'obligation faite au Roi par l'article 71, § 3, de la loi précitée du 13 juin 2005 de désigner d'office un prestataire de service universel si aucune offre n'a été retenue au terme du mécanisme ouvert de désignation du prestataire.


Het is geenszins mijn bedoeling de relevantie van het hele HST-project in twijfel te trekken, maar de verwezenlijking ervan mag er niet toe leiden dat er geen enkele internationale trein meer zou stoppen in Verviers, dat in een nabije toekomst een trekpleister moet worden voor de Euregio.

Il n'entre nullement dans mes intentions de remettre en cause le bien-fondé du projet TGV, mais la réalisation de celui-ci ne doit pas faire perdre toute accessibilité internationale à Verviers qui est appelée à devenir dans un futur proche un pôle d'attraction pour l'Euregio.


Mijn Luxemburgse collega heeft me onlangs op een bilaterale bijeenkomst bevestigd dat hij geen weet heeft van massaal misbruik inzake inschrijving van voertuigen en dat de Luxemburgse autoriteiten geenszins de bedoeling hebben ervoor te zorgen dat de Belgische belastingbetalers belastingen kunnen ontduiken.

Enfin, mon collègue luxembourgeois m'a confirmé lors d'une récente réunion bilatérale qu'il n'avait pas connaissance d'abus massifs en matière d'immatriculations et que les autorités luxembourgeoises n'avaient nullement l'intention d'agir de manière que les contribuables belges puissent éluder l'impôt.


1. a) Betekent dit dat een fiscaal ambtenaar die met een autovoertuig of motor beroepsverplaatsingen aflegt binnen de agglomeratie en/of binnen een straal van 5 of 7,5 kilometer van zijn standplaats bij een verkeersongeval met materiële schade voortaan geen aanspraak (meer) zou kunnen maken op de voordelen van die globale omniumverzekering? b) Zo ja, hoe verklaart u dergelijke totaal onlogische toestand en gedeeltelijke uitsluiting en wat was daarbij de eigenlijke bedoeling ...[+++]

1. a) Faut-il en conclure qu'un agent du fisc qui effectue des déplacements professionnels avec une voiture ou une moto à l'intérieur de l'agglomération et/ou dans un rayon de 5 ou 7,5 kilomètres de sa résidence administrative ne pourra pas (plus), en cas d'accident avec dégâts matériels, bénéficier des avantages de cette assurance omnium globale ? b) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous cette situation totalement illogique ainsi que cette exclusion partielle et quelle était en fait l'objectif du législateur et du SPF Finances en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen' ->

Date index: 2021-02-23
w