Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geest achter onze recente voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Dat was de geest achter onze recente voorstellen om ervoor te zorgen dat de regels met betrekking tot energie-investering worden toegepast op bedrijven in derde landen.

C'est l'esprit qui anime nos récentes propositions visant à garantir que les règles sur l'investissement en matière d'énergie s'appliquent aux entreprises des pays tiers.


Wij zullen in dezelfde geest met onze eigen voorstellen reageren.

Nous y répondrons dans le même état d'esprit par nos propres propositions.


Wij hebben besloten meer spoed te zetten achter onze eigen planning voor een mogelijk Europese militaire crisisbeheersingsoperatie en voor steun aan de internationale troepenmacht, overeenkomstig de recente resolutie nr. 2071 van de VN‑Veiligheidsraad.

Nous avons décidé d'accélérer notre propre planification en vue d'une éventuelle opération européenne de gestion militaire de la crise et d'un éventuel soutien à une force militaire internationale, conformément à la résolution 2071 adoptée récemment par le Conseil de sécurité de l'ONU.


In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.

Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.


Ik hoop dat alle EU-instellingen en de lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen en bijdragen tot de uitvoering van deze nieuwe benadering, die in het voordeel is van zowel de EU als haar buurlanden".

J'espère que l'ensemble des institutions de l'UE et des États membres pourront se rallier à nos propositions et contribueront à la bonne mise en œuvre de cette nouvelle approche, dans l'intérêt commun de l'UE et de ses voisins».


Hij zal onze inspanningen voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bevorderen en is volmaakt in overeenstemming met de recente voorstellen van de Commissie in haar groenboek over de toekomst van het ontwikkelingsbeleid.

Il stimulera nos efforts en vue des objectifs du Millénaire pour le développement et il est parfaitement conforme aux propositions récentes du livre vert de la Commission sur l’avenir de la politique de développement.


- maar ik ben wel kritisch want de door de Raad voorgestelde teksten blijven wat achter bij de voorstellen van de Commissie en zouden de aangekondigde streefdoelen wel eens niet kunnen halen, omdat er veel uitzonderingen zijn en het mogelijk is een lagere uitstoot buiten de EU te financieren, waardoor de zo noodzakelijke omschakeling van onze industrieën, economie en overschakeling op andere energiebronnen dan koolstof alleen maar wordt vertraagd;

- critique car les textes proposés par le Conseil sont en retrait par rapport aux propositions de la Commission et risquent de ne pas atteindre les objectifs annoncés - étalement dans le temps, grand nombre de dérogations, possibilité de financer hors UE des réductions de gaz, ce qui retarde l’indispensable dé-carbonisation de nos industries, économies et modes de développement;


Ik sta dan ook resoluut achter een aantal recente voorstellen en verklaringen die in de nasleep van de gebeurtenissen in Londen zijn gedaan.

Je soutiens donc totalement plusieurs propositions et déclarations récentes faites au lendemain des événements de Londres.


In onze recente voorstellen voor de algehele hervorming van onze externe-hulpprogramma's gebruiken wij deze traagheid dan ook als voorbeeld van hoe het niet moet.

Nous l'avons cité en exemple dans nos propositions concernant une réforme générale de nos programmes d'assistance à l'étranger.


De Europese Unie dient in diezelfde geest tijdig voor de komende onder-handelingsronde te reageren op de voorstellen van Zuid-Afrika in het kader van zijn recente herziene handelsaanbod.

L'Union européenne devrait réagir dans un esprit similaire, en temps utile avant le prochain cycle de négociations, aux propositions faites par l'Afrique du Sud dans l'offre révisée qu'elle a faite récemment sur les questions commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest achter onze recente voorstellen' ->

Date index: 2022-04-17
w