Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens aan lidstaten quota werden " (Nederlands → Frans) :

2. De nieuwe berekende quota werden vergeleken met de reële quota van de lidstaten en de meest ondervertegenwoordigde landen krijgen een ad hoc verhoging van hun quotum (1) .

2. Les nouveaux quotas calculés ont été comparés aux quotas réels des pays membres et les pays les plus sous-représentés bénéficient d'une majoration ad hoc de leur quota (1) .


2. De nieuwe berekende quota werden vergeleken met de reële quota van de lidstaten en de meest ondervertegenwoordigde landen krijgen een ad hoc verhoging van hun quotum (1) .

2. Les nouveaux quotas calculés ont été comparés aux quotas réels des pays membres et les pays les plus sous-représentés bénéficient d'une majoration ad hoc de leur quota (1) .


Overwegende dat de Raad van Beheer, als gevolg van de Veertiende algemene Quotaverhoging, de aanbeveling heeft gegeven om de quota van de lidstaten van het Fonds te verhogen, en

Considérant que le Conseil d'administration a, à la suite de la Quatorzième Révision générale des quotas, recommandé d'augmenter les quotas des États membres du Fonds, et


Overwegende dat de Raad van Beheer, als gevolg van de Veertiende algemene Quotaverhoging, de aanbeveling heeft gegeven om de quota van de lidstaten van het Fonds te verhogen, en

Considérant que le Conseil d'administration a, à la suite de la Quatorzième Révision générale des quotas, recommandé d'augmenter les quotas des États membres du Fonds, et


Tot 2003, het jaar waarin voor het eerst op grond van historische gegevens aan lidstaten quota werden toegewezen voor de periode 2003-2004 op basis van Verordening (EG) 2340/2002, bestond er geen specifieke regeling voor deze visserij.

Jusqu'en 2003, année au cours de laquelle, à travers le règlement (CE) n° 2340/2002, des quotas ont été, pour la première fois, et en tenant compte de données historiques, attribués aux États membres pour la période 2003-2004, aucune réglementation spécifique n'a été mise en œuvre.


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede vakantiekamer, op 28 juli 2011 door de Vice-Eerste minister en minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de veertiende algemene herziening van de quota van de lidstaten van het Internationaal Monetair Fonds en de amenderingen van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, zoals voorzien in Resolutie nr. 66-2 van 15 december 2010 van ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, le 28 juillet 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant approbation de la quatorzième révision générale des quotes-parts des membres du Fonds monétaire international et des amendements des statuts du Fonds monétaire international, comme prévu dans la Résolution nº 66-2 du 15 décembre 2010 du Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international », a donné l'avis suivant :


6. merkt op dat er onder de in 2006 gecontroleerde inbreukzaken een aanzienlijke toename was van het aantal zaken waarbij nog steeds geen gevolg was gegeven aan het arrest van het Hof en wijst erop dat er in 2006 twee gevallen waren waarin lidstaten boetes werden opgelegd; verzoekt de Commissie artikel 228 van het EG-Verdrag strenger toe te passen, om ervoor te zorgen dat de arresten van het Hof van Justitie worden nageleefd;

6. constate une augmentation significative du nombre d'infractions doublées d'une non-exécution persistante des arrêts de la Cour, examinées en 2006, et relève deux cas où des sanctions financières ont été imposées à des États membres; invite la Commission à faire preuve de davantage de fermeté dans l'application de l'article 228 du traité CE afin d'assurer la bonne exécution des arrêts prononcés par la Cour;


6. merkt op dat er onder de in 2006 gecontroleerde inbreukzaken een aanzienlijke toename was van het aantal zaken waarbij nog steeds geen gevolg was gegeven aan het arrest van het Hof en wijst erop dat er in 2006 twee gevallen waren waarin lidstaten boetes werden opgelegd; verzoekt de Commissie artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap strenger toe te passen, om ervoor te zorgen dat de arresten van het ...[+++]

6. constate une augmentation significative du nombre d'infractions doublées d’une non-exécution persistante des arrêts de la Cour, contrôlées en 2006, et souligne deux cas où des sanctions financières ont été imposées à des États membres; invite la Commission à faire preuve de davantage de fermeté dans l'application de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne afin d'assurer la bonne exécution des arrêts prononcés par la Cour de justice des Communautés européennes;


De waarheid is ook dat het gebrek aan kennis over de geografische structuur van deze soorten en het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens maakte dat de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota werden vastgesteld voor zeer uitgebreide beheersgebieden en dat ze te restrictief waren, en zelfs verder gingen dan nodig was voor soorten waarvoor herstelprogramma’s gelden.

La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.


248. is tevreden met het feit dat de evaluaties hebben uitgewezen dat de strategieën van de lidstaten nog steeds adequaat waren en dat de financiële absorptie duidelijk was verbeterd; merkt op dat het evenwel onmogelijk was de efficiëntie van de programma's/projecten te beoordelen of de impact ervan te meten, doordat de beschikbare gegevens vaak als ontoereikend werden beschouwd;

248. se félicite que les évaluations aient démontré que les stratégies adoptées par les États membres étaient encore pertinentes et que l'absorption financière s'était clairement améliorée; ajoute, toutefois, qu'il a été impossible d'évaluer l'efficacité des programmes/projets ou d'en mesurer l'impact, car les données disponibles ont souvent été jugées insuffisantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens aan lidstaten quota werden' ->

Date index: 2024-10-14
w