Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens had meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

- tot een prestatie op basis van de verhouding tussen de betaalde premie en de premie die de verzekeringnemer zou hebben moeten betalen indien hij het risico naar behoren had meegedeeld, wanneer het verzwijgen of het onjuist meedelen van gegevens hem verweten kan worden.

- fournit une prestation, selon le rapport entre la prime payée et la prime que le preneur d'assurance aurait dû payer s'il avait régulièrement déclaré le risque, lorsque l'omission ou la déclaration inexacte peut lui être reprochée.


Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.

La circonstance que le Gouvernement wallon avait annoncé aux communes concernées qu'elles allaient devoir prendre en charge le surcoût causé par le système de vote automatisé par rapport au système de vote classique par le biais de bulletins de vote en papier ne conduit pas à une autre conclusion.


Opmerkelijk was evenwel dat de buitenlandse inlichtingendienst op dat ogenblik aan de VSSE vroeg om de gegevens — die ze eerder zonder restricties had meegedeeld aan het OCAD — vertrouwelijk te behandelen.

Notons toutefois que le service de renseignement étranger a alors demandé que les données (qu'il avait communiquées plus tôt à l'OCAM sans restriction) soient traitées de manière confidentielle.


De voorzitters of lijsttrekkers van de zes volgende partijen hebben hier tijdig gevolg aan gegeven en meegedeeld of en, zo ja, hoeveel verkiezingsuitgaven hun partij had verricht (27) :

Les présidents ou têtes de liste des six partis suivants ont donné suite à cette demande dans les délais et ont précisé si leur parti avait effectué des dépenses électorales et, le cas échéant, pour quel montant (27) :


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Hieronder had ik u graag enkele informatieve gegevens meegedeeld : Het Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en bepaalde vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014 bevat specifieke maatregelen voor de instanties belast met asiel en migratie.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : Je vous communique volontiers quelques données informatives : Le Plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et certaines formes de violence intrafamiliale 2010-2014 contient des mesures spécifiques pour les instances en charge de l’asile et la migration.


De ­ nu achterhaalde ­ formulering « slaat ze op in de vorm van anonieme informatie » had tot doel te benadrukken dat in principe enkel anonieme gegevens in de oude zin, d.i. gegevens die niet door de onderzoeker zelf kunnen herleid worden tot een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, worden meegedeeld.

Le libellé ­ désormais dépassé ­ « sous forme d'information dépersonnalisée » visait à souligner qu'en principe, ne sont communiquées que des données anonymes au sens ancien du terme, c'est-à-dire que le chercheur lui-même ne peut mettre en relation avec une personne physique identifiée ou identifiable.


Hij had de regelgeving van de lidstaten voor de toestemming voor toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens moeten oriënteren door de toegang te beperken tot enkel de gerechtelijke autoriteiten dan wel ten minste tot onafhankelijke autoriteiten, of anders ieder verzoek tot toegang te onderwerpen aan het toezicht van de gerechtelijke autoriteiten of onafhankelijke autoriteiten en verplicht te stellen dat ieder verzoek tot toegang afzonderlijk wordt onderzocht, teneinde de meegedeelde gegevens tot het strikt noodzakelijke te beperke ...[+++]

Il aurait été nécessaire qu’il orientât la réglementation par les États membres de l’autorisation d’accès aux données collectées et conservées, en limitant celui-ci si ce n’est aux seules autorités judiciaires, à tout le moins, à des autorités indépendantes, ou encore, à défaut, en soumettant toute demande d’accès au contrôle des autorités judiciaires ou d’autorités indépendantes et qu’il imposât un examen au cas par cas des demandes d’accès aux fins de limiter les données communiquées au strict nécessaire.


126 Volgens verzoeker is het besluit van 12 februari 2003, dat de grondslag vormt voor het aan de secretaris-generaal gegeven mandaat, pas aan hem meegedeeld nadat hij daarom had verzocht.

126 Selon le requérant, la décision du 12 février 2003, qui constituerait le fondement du mandat donné au secrétaire général, ne lui a été notifiée qu’à la suite de sa demande.


Eveneens had met uitzondering van Finland geen van de betrokken lidstaten de Commissie voor de termijn van 1 juli 2001 de vereiste gegevens over de CO -emissies van personenauto's meegedeeld.

À l'exception de la Finlande, aucun d'entre eux n'a fourni à la Commission, pour l'échéance du 1er juillet 2001, les données requises concernant les émissions de CO provenant des voitures de tourisme.


Het was mijn bedoeling om aan de betrokken rechter de gegevens mede te delen die de moeder mij had meegedeeld en niets anders.

Ma volonté était de communiquer à la juge concernée les éléments portés à ma connaissance par la maman, rien d'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens had meegedeeld' ->

Date index: 2023-09-13
w