Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens niet telkens omgezet moeten » (Néerlandais → Français) :

Voordeel is dat gegevens niet telkens omgezet moeten worden - waarbij er belangrijke fouten optreden - en dat de markt kan investeren in programma's die internationaal toepasbaar zijn.

Elles présentent l'avantage de permettre de ne pas avoir à convertir les données à chaque fois - et d'éviter ainsi de commettre des erreurs considérables. Elles offrent en outre la possibilité aux acteurs du marché d'investir dans des programmes applicables au niveau international.


Daarnaast heb ik samen met de Dienst Administratieve Vereenvoudiging in uitvoering van de wet van 5 mei 2014 een Only Once-programma in gebruik genomen, dat als hoofddoel de gegevensuitwisseling tussen overheidsinstellingen moet bevorderen zodat particulieren, waaronder zelfstandigen en kmo's, deze gegevens niet telkens opnieuw moeten verstrekken aan verschillende administraties.

De plus, j'ai entrepris, avec l'Agence pour la Simplification administrative, la mise en oeuvre de la loi du 5 mai 2014 grâce à un programme "Only Once" qui a pour objectif principal de généraliser l'échange de données entre les instances publiques afin que les particuliers, dont les indépendants et les PME, ne doivent plus fournir ces données à plusieurs administrations différentes.


Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis v ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la nomenclature, les listes limitatives y afférentes et les listes des produits admis au remboursement demeurent en application jusqu'au 31 août 2016; le point 3° de l'article 200, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 juin 20 ...[+++]


Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijphe ...[+++]

Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° ...[+++]


Daarnaast zijn er 1.323 dossiers (met ingangsdatum vóór juli 2016) waarvoor er nog geen beslissing werd betekend, onder andere omdat het pensioen niet betaalbaar is of omdat betrokkene enkel het bedrag van zijn pensioen wenst te kennen zonder dat het pensioen betaalbaar wordt gesteld of omdat het RSVZ nog op gegevens wacht of die moeten herzien worden ingevolge bijvoorbeeld een overlijden, die nog het voorwerp moeten ...[+++]

À côté de cela, 1.323 dossiers (avec prise de cours avant juillet 2016), pour lesquels aucune décision n'a encore été notifiée, notamment parce que la pension n'est pas payable ou que l'intéressé n'a souhaité connaître que le montant de la pension sans que celle-ci soit mise en paiement ou parce que l'INASTI attend encore des informations ou qui doivent faire l'objet d'une révision suite à un décès par exemple, doivent encore faire l'objet d'une (nouvelle) décision.


De effecten aan toonder die niet overeenkomstig artikel 5 zijn omgezet, moeten uiterlijk op 31 december 2013 worden omgezet naar keuze van de rechthebbende in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, binnen de beperkingen van de statutaire bepalingen en binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de uitgifte».

Les titres au porteur qui n'ont pas été convertis conformément à l'article 5 doivent être convertis, au choix de leur titulaire, en titres nominatifs ou en titres dématérialisés, au plus tard le 31 décembre 2013, dans les limites des dispositions statutaires et du cadre légal et réglementaire de l'émission».


De effecten aan toonder die niet overeenkomstig artikel 5 zijn omgezet, moeten uiterlijk op 31 december 2013 worden omgezet naar keuze van de rechthebbende in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, binnen de beperkingen van de statutaire bepalingen en binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de uitgifte».

Les titres au porteur qui n'ont pas été convertis conformément à l'article 5 doivent être convertis, au choix de leur titulaire, en titres nominatifs ou en titres dématérialisés, au plus tard le 31 décembre 2013, dans les limites des dispositions statutaires et du cadre légal et réglementaire de l'émission».


De effecten aan toonder die niet overeenkomstig artikel 5 zijn omgezet, moeten uiterlijk op 31 december 2013 worden omgezet naar keuze van de rechthebbende in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, binnen de beperkingen van de statutaire bepalingen en binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de uitgifte».

Les titres au porteur qui n'ont pas été convertis conformément à l'article 5 doivent être convertis, au choix de leur titulaire, en titres nominatifs ou en titres dématérialisés, au plus tard le 31 décembre 2013, dans les limites des dispositions statutaires et du cadre légal et réglementaire de l'émission».


Teneinde de Europese kieswet van 23 maart 1989 in de toekomst niet telkens te moeten wijzigen als dit aantal wordt gewijzigd, wordt in artikel 10 van deze wet niet meer verwezen naar het precieze aantal zetels, maar naar het begrip « aantal aan België toegekende zetels van Europees volksvertegenwoordiger ».

Afin de ne pas devoir modifier la loi électorale européenne chaque fois qu'interviendra une nouvelle modification du nombre de parlementaires, il n'est plus fait référence, à l'article 10 de cette loi, au nombre précis de sièges, mais à la notion de « nombre de sièges de député européen dévolus à la Belgique ».


Daarom zijn het e-governmentbeleid en de budgetten ervoor altijd gericht geweest op een verbetering en een versterking van de back-office met een maximale uitwisseling tussen de overheidsdiensten en met automatische diensten, eerder dan onlinediensten te ontwikkelen waarbij de klant of het bedrijf telkens weer dezelfde gegevens op de formulieren moeten invullen.

C'est pourquoi la politique de l'e-government et les budgets y afférents ont toujours été orientés vers une amélioration et un renforcement du « back-office », avec un échange maximum entre les services publics et avec les services automatiques, plus que vers le développement des services en ligne qui demandent à chaque fois que le client ou l'entreprise complète les mêmes données d'un formulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens niet telkens omgezet moeten' ->

Date index: 2021-12-03
w