Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens van bepaalde provincies zouden ontbreken » (Néerlandais → Français) :

Indien voor bepaalde jaren statistische gegevens van bepaalde provincies zouden ontbreken of onvolledig zijn:

Si les statistiques de certaines provinces sont indisponibles ou incomplètes pour certaines années :


Relevante vergelijkbare gegevens over bepaalde belangrijke aspecten ontbreken, bijvoorbeeld over deelname aan informeel onderwijs en informeel leren of het vaardigheidsniveau van de volwassen bevolking.

Des données comparables pertinentes font défaut sur certains aspects essentiels tels que la participation à l'éducation non formelle et à l'apprentissage informel ou sur le niveau de compétences de la population adulte.


Voor het laatste kwartaal/de laatste kwartalen waarvoor de gegevens in dit geval zouden ontbreken, zal de pensioeninstelling met andere woorden de gegevens gebruiken (onder andere loon en arbeidsduur) van het laatste kwartaal waarvoor zij over gegevens beschikt.

Pour le dernier trimestre/les derniers trimestres pour le(s)quel(s) les données manqueraient dans ce cas, l'organisme de pension utilisera, en d'autres mots, les données (entre autres la rémunération et le temps de travail) du dernier trimestre pour lequel il dispose de données.


Inhoudelijk erkende het herzien advies, dat aan alle kandidaat-lidstaten werd gegeven, dat bepaalde relatief kleine particuliere infrastructurele projecten niet zouden worden beschouwd als projecten die aanzienlijke netto inkomsten opleveren, en dat deze in aanmerking zouden komen voor maximaal 75% van de totale subsidiabele kosten.

La ligne directrice révisée, éditée à l'attention de tous les pays, reconnaissait en substance que dans certains projets d'infrastructure privés relativement petits, on pourrait considérer ceux-ci comme n'étant pas générateurs de recettes nettes substantielles de sorte que l'aide pourrait représenter jusqu'à 75% des coûts totaux éligibles.


De cijfers en de gegevens van het kadaster zouden moeten worden verfijnd, meer bepaald wat de reële activiteitsgraad en de loopbaanvooruitzichten op lange termijn betreft.

Les chiffres et les données du cadastre devraient être affinés, spécialement quant au taux réel d'activité et quant aux perspectives de carrière à plus long terme.


Concreet komt het erop neer dat de gegevens over de aangegeven inkomsten onder een bepaalde grens zouden moeten worden gekoppeld aan de data van de op te richten Kruispuntbank van de voertuigen.

Concrètement, les données relatives aux revenus déclarés inférieurs à un certain seuil devraient être liées aux données de la Banque-Carrefour des véhicules qui doit être créée.


In de maand volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de wet van 25 juli 2008 (doorgaans de “herstelwet” genoemd) zijn de provincies bijeengekomen en werden hen precieze richtlijnen gegeven meer bepaald betreffende de wijze van toepassen van artikel 32.

Dans le mois qui a suivi la publication au Moniteur belge de la loi du 25 juillet 2008 (communément appelée « loi réparatrice »), le groupe des provinces s'est réuni et des instructions précises leur ont été adressées notamment quant à la manière d'appliquer l'article 32.


Naar verluidt zouden nogal wat gegevens ontbreken over de nationale ophelderinggraad van bepaalde criminaliteitsfenomenen.

Il y aurait, paraît-il, de nombreuses données manquantes sur le taux d'élucidation national de certains phénomènes criminels.


In bepaalde gevallen, bijvoorbeeld bij aankoop van een enkel stuk uitrusting voor de voortzetting van activiteiten waarvoor gegevens zouden ontbreken om een raming van de respectieve gebruikspercentages te kunnen maken, kan het objectief onmogelijk zijn vast te stellen voor welke activiteit de opdracht in hoofdzaak bedoeld is.

Dans certains cas, comme lors de l'achat d'une pièce complète d'équipement destinée à la poursuite des activités pour lesquelles on ne disposerait pas d'informations permettant une estimation des taux d'utilisation respectifs, il pourrait s'avérer objectivement impossible de déterminer à quelle activité le contrat est principalement destiné.


Er moesten dringend oplossingen worden gevonden die niet alleen het belang en de universaliteit van het Verdrag aan het begin van de 21ste eeuw zouden onderstrepen en tegelijkertijd helderheid zouden verschaffen over de toepassing van een aantal verdragsbepalingen of over het ontbreken van bepaalde aspecten in het Verdrag, maar ook konden bijdragen tot een betere bescherming, beheersing van de migratiestromen en duurzame oplossingen.

Il était particulièrement urgent, d'une part, de trouver des solutions en réaffirmant la pertinence et l'universalité de la convention au début du XXIe siècle et, d'autre part, de clarifier l'application d'un certain nombre de ses dispositions, voire d'identifier des éléments ne figurant pas dans la convention, mais qui contribueraient à développer une meilleure protection et une meilleure gestion des flux ainsi que des solutions durables.


w