Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen maken " (Nederlands → Frans) :

Over het geheel genomen maken onze burgers zich vandaag de dag niet al te veel zorgen over deze kwestie, want zij geloven dat wij er wel voor zorgen en ook onze waarden bevorderen.

Dans l’ensemble, nos concitoyens ne sont aujourd’hui pas trop inquiets à ce sujet, parce qu’ils pensent que nous pouvons nous charger de ce problème et promouvoir nos valeurs.


26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen in overeenstemming met de regels van het Statuut en dat hun bezoldiging op correcte wijze wordt voldaan uit de vergoeding aan de leden voor parlementaire medewerkers; v ...[+++]

26. note et approuve les vues exprimées par l'auditeur interne en ce qui concerne l'«audit relatif aux assistants parlementaires accrédités employés en tant qu'autres agents de l'Union européenne», selon lesquelles, dans l'ensemble, l'environnement de contrôle et les activités de contrôles au sein de la DG Personnel et de la DG Finances fournissent des assurances raisonnables que les assistants accrédités sont recrutés dans le respect des règles statutaires et que les droits pécuniaires qui les concernent sont dûment imputés sur l'indemnité d'assistance parlementaire; demande aux deux DG de veiller par tous les moyens à ce que ces garant ...[+++]


Wanneer vooraf duidelijk is aangegeven dat deze mogelijkheid bestaat, moeten de aanbestedende instanties een vergelijkende beoordeling van de inschrijvingen kunnen uitvoeren om uit te maken of de inschrijvingen die door een bepaalde inschrijver voor een specifieke combinatie van percelen wordt ingediend, als geheel genomen, beter aan de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde gunningscriteria met betrekking tot deze percelen voldoen dan inschrijvingen voor ieder perceel afzonderlijk.

Lorsque la possibilité d'appliquer une telle méthode a été clairement indiquée au préalable, les entités adjudicatrices devraient donc pouvoir procéder à une évaluation comparative des offres afin d'établir si les offres présentées par un soumissionnaire donné pour un ensemble spécifique de lots, prises dans leur ensemble, répondent mieux aux critères d'attribution établis conformément à la présente directive que les offres portant sur chacun des lots concernés, prises isolément.


Bij de bepaling van de achtergrondniveaus worden de volgende beginselen in aanmerking genomen : a) de vastlegging van de achtergrondniveaus berust op de karakterisering van de grondwaterlichamen uitgevoerd krachtens artikel D.17-1, § 22, alsook op de resultaten van de monitoring verricht overeenkomsting punt II van bijlage IV bij het regelgevend gedeelte. de monitoringstrategie en de interpretatie van de gegevens houden rekening met het feit dat de stroomomstandigheden en de chemische eigenschappen van de grondwateren zowel met laterale als met verticale variaties te maken hebben; ...[+++]

Pour fixer les concentrations de référence, les principes suivants sont à prendre en considération: a) la fixation des concentrations de référence se fonde sur la caractérisation des masses d'eau souterraine effectuée en vertu de l'article D.17-1, § 2 ainsi que sur les résultats de la surveillance menée conformément au point II de l'annexe IV de la partie réglementaire. La stratégie de surveillance et l'interprétation des données tient compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance de ...[+++]


In dat geval volgt het bewijs in strafzaken uit een geheel van gewichtige, duidelijke en overeenstemmende vermoedens die kunnen voortvloeien uit andere elementen zoals de samenhangende verklaringen van het slachtoffer, het gebrek aan samenhang in de verklaringen van de verdachte, het telefoonverkeer, de getuigenverklaringen (meer bepaald onrechtstreekse getuigenverklaringen, van mensen die door het slachtoffer in vertrouwen zijn genomen), enz. Er zijn geen elementen voorhanden die het mogelijk ...[+++]

Cela étant, la preuve en matière pénale résulte d'un faisceau de présomptions graves, précises et concordantes, qui peuvent résulter d'autres éléments tels que la cohérence dans les déclarations de la victime, les incohérences dans les explications du suspect, la téléphonie, les témoignages (notamment indirects, s'agissant de personnes auprès desquelles la victime s'est confiée), etc. On ne dispose pas d'éléments qui permettent d'établir un lien entre recours à l'expertise médicale et taux d'élucidation des affaires.


Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspe ...[+++]

Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond resteront entièrement du ressort des autorités nationales.


− (PT) Over het geheel genomen hebben we hier te maken met een goede resolutie die ons attendeert op de noodzaak om de nodige steun vrij te maken en beschikbaar te stellen voor milieurampen ten gevolge van olielozingen.

– (PT) Dans les grandes lignes, cette résolution est positive.


Ik moet beginnen met te zeggen dat ik voor de richtlijn heb gestemd, omdat we, over het geheel genomen, de veiligheidsaspecten, de milieuaspecten, de aspecten die te maken hebben met de gezondheid van mensen en ook de aspecten die te maken hebben met de belangen van de Europese ondernemingen, hebben verbeterd.

Je dois commencer par dire que j’ai voté pour parce que, dans l’ensemble, nous avons vraiment amélioré les aspects se rapportant à la sécurité, à l’environnement, à la santé humaine et aussi aux intérêts des sociétés européennes.


- Over het geheel genomen maken vrouwen een kleine meerderheid van de "Europass beroepsopleidingen"-houders uit (ongeveer 55%).

- au total, une faible majorité de bénéficiaires de «l'Europass-Formation» sont de sexe féminin (environ 55%).


In het kader van zijn taak het geheel van 's Raads activiteiten te coördineren, deze onderling samenhangend te maken en ze te doen stroken met de algemene doelstellingen van de Unie, heeft de Raad Algemene Zaken op basis van een verslag van het voorzitterschap (doc. 14057/02) nota genomen van de voornaamste dossiers die momenteel in de andere Raadsformaties worden besproken.

Dans le cadre du rôle qui incombe au Conseil "Affaires générales" d'assurer la coordination de l'ensemble des activités du Conseil et la cohérence de ces activités entre elles et avec les objectifs généraux de l'Union, le Conseil a fait le point, sur la base d'un rapport de la présidence (doc. 14057/02), des dossiers les plus importants actuellement en discussion dans les autres formations du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : over het geheel genomen maken     over het geheel     geheel genomen     ondubbelzinnig te maken     geheel     uit te maken     kleiner geheel     aanmerking genomen     variaties te maken     uit een geheel     mogelijk maken     bekend te maken     hier te maken     te maken     taak het geheel     02 nota genomen     samenhangend te maken     geheel genomen maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen maken' ->

Date index: 2024-05-03
w