Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel moet volgen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil niet dat onze aanbevelingen voor de economische richting die de eurozone als geheel moet volgen, nog loze woorden blijven.

À l’avenir, je ne veux plus que nos recommandations sur l’orientation économique de la zone euro soient des paroles creuses.


e. achttien leden, gekozen volgens het beginsel dat een billijke geografische verdeling van zetels in de Raad als geheel moet worden verzekerd, met dien verstande dat elke geografische regio ten minste één op grond van deze letter gekozen lid heeft.

e) dix-huit membres élus suivant le principe d'une répartition géographique équitable de l'ensemble des sièges du Conseil, étant entendu qu'au moins un membre par région géographique est élu membre en application de la présente disposition.


(e) achttien leden, gekozen volgens het beginsel dat een billijke geografische verdeling van zetels in de Raad als geheel moet worden verzekerd, met dien verstande dat elke geografische regio ten minste één op grond van deze letter gekozen lid heeft.

e) Dix-huit membres élus suivant le principe d'une répartition géographique équitable de l'ensemble des sièges du Conseil, étant entendu qu'au moins un membre par région géographique est élu membre en application de la présente disposition.


De wetgever motiveerde zijn beslissing door aan te voeren dat volgens vaste rechtspraak van het EHRM de procedure in het raam van de toetsing aan artikel 6 EVRM in haar geheel moet bekeken worden (8) .

Le législateur a motivé sa décision en faisant valoir que, selon jurisprudence constante de la CEDH, il y a lieu de considérer la procédure menée dans le cadre du contrôle de conformité à l'article 6 dans son ensemble (8) .


Daartegen kan worden ingebracht dat volgens de vaste rechtspraak van het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg de procedure in het kader van de toetsing aan artikel 6 in haar geheel moet worden beschouwd.

On peut alléguer à l'encontre de cette idée que, selon la jurisprudence constante de la Cour des droits de l'homme à Strasbourg, pour la confrontation à l'article 6, la procédure doit être considérée dans sa globalité.


Daartegen kan worden ingebracht dat volgens de vaste rechtspraak van het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg de procedure in het kader van de toetsing aan artikel 6 in haar geheel moet worden beschouwd.

On peut alléguer à l'encontre de cette idée que, selon la jurisprudence constante de la Cour des droits de l'homme à Strasbourg, pour la confrontation à l'article 6, la procédure doit être considérée dans sa globalité.


Volgens Verordening (EG) nr.1829/2003 moet op het etiket worden aangegeven wanneer een product materiaal bevat dat geheel of gedeeltelijk uit een toegelaten GGO bestaat of ermee is geproduceerd, tenzij dat materiaal niet meer dan 0,9 % van elk van de ingrediënten bevat.

Conformément au règlement (CE) no 1829/2003, la présence dans des denrées alimentaires de matériel contenant des OGM autorisés, consistant en de tels organismes ou produits à partir de tels organismes doit être indiquée sur l’étiquetage, sauf lorsque ce matériel est présent dans une proportion n'excédant pas 0,9 % de chaque ingrédient.


Uiteindelijk moet het verschil tussen roaming en nationale tarieven tegen 2015 vrijwel nul bedragen, geheel volgens de doelstellingen van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200)).

La différence entre les tarifs de l'itinérance et les tarifs nationaux devraient approcher de zéro d'ici à 2015, conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).


Oostenrijk vordert nietigverklaring van de bestreden verordening in haar geheel, maar volgens de advocaat-generaal moet deze vordering worden afgewezen omdat er bij de formele vaststellingsprocedure geen sprake was van substantiële vormgebreken.

L'Autriche requiert l'annulation du règlement attaqué dans son ensemble, mais Monsieur Mischo considère que cette demande doit être rejetée car la procédure formelle d'adoption n'a pas présenté de vices substantiels .


Met het oog op de toekomst moet de samenleving in haar geheel volgens hem worden aangemoedigd een beter gebruik te maken van de bijzondere bekwaamheden en talenten van vrouwen, terwijl terzelfdertijd moet worden tegemoet gekomen aan hun specifieke verlangens en behoeften.

Parlant de l'avenir, M. Flynn a déclaré que dans l'ensemble, la société devait être encouragée à profiter davantage de la mise en valeur des capacités et talents particuliers des femmes tout en répondant à leurs intérêts et besoins spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : eurozone als geheel moet volgen     raad als geheel     geheel     gekozen volgens     voeren dat volgens     ingebracht dat volgens     bevat dat geheel     nr 1829 2003     volgens     nul bedragen geheel     uiteindelijk     geheel volgens     advocaat-generaal     toekomst     geheel moet volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel moet volgen' ->

Date index: 2022-02-27
w