Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.

L'objectif du présent rapport non législatif n'est pas de formuler des recommandations détaillées concernant la proposition de la Commission, ou d'évaluer les dispositions techniques de la clause de sauvegarde bilatérale, mais plutôt de déterminer si nous, Parlement européen, compte tenu de la recommandation de la commission du commerce international, devrions accorder notre approbation finale à l'accord considéré globalement.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de jaarlijkse verdeling, per lidstaat, van de totale voor toezeggingen in het kader van het gedeelde beheer beschikbare middelen, met betrekking tot de goedkeuring van de operationele programma’s en de wijzigingen daarvan, met betrekking tot de goedkeuring van de werkprogramma’s voor gegevensverzameling, met betrekking tot de goedkeuring van het jaarli ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée, l’approbation des programmes opérationnels et leurs modifications, l’approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l’adoption des programmes de travail annuels relatifs à l’assistance technique à l’initiative de la Commission, la reconnaissance de l’existence de preuves indiquant un manquement grave aux obligations découlant de la PCP, la reconnaissance de ce qu’un État membre n’a pas respecté les obligations qui lui ...[+++]


Dit is belangrijk aangezien de resultaten van de beoordeling moeten worden meegenomen bij het nemen van het uiteindelijke besluit over de goedkeuring van de plannen en programma's.

C'est là un point important car les résultats de l'évaluation doivent être pris en compte dans la décision finale concernant l'adoption des plans et programmes.


Hoewel duurzame ontwikkeling ongetwijfeld onze maatschappij als geheel ten goede zal komen, zullen er moeizame compromissen moeten worden gesloten tussen met elkaar botsende belangen.

Même s'il est indéniable que le développement durable profitera à tous, il faudra effectuer des choix douloureux parmi des intérêts opposés.


Dat is de reden dat wij onze ondubbelzinnige goedkeuring moeten geven aan het verstrekken van macrofinanciële bijstand aan de Republiek Moldavië, een land dat zwaar door de economische crisis is getroffen.

C’est pourquoi il faut clairement soutenir l’assistance macrofinancière à la République de Moldavie, qui a été durement frappée par la crise économique.


In ben inderdaad voorstander van de aanneming van een nieuwe trans-Atlantische agenda en de invoering van een nieuw geheel van Euro-Atlantische instellingen, wat uiteindelijk zou moeten leiden tot een alomvattende trans-Atlantische gemeenschappelijke markt.

Je suis favorable à l’adoption d’un nouveau programme transatlantique et à la création d’une nouvelle série d’institutions euro-atlantiques qui permettront, en bout de course, la mise en place d’un marché commun global transatlantique.


Wat we wel weten is dat we overeind moeten blijven in deze crisis en er zeker van moeten zijn dat investeerders, markten en burgers worden beschermd in de uiteindelijke nieuwe werkelijkheid, en dat wij daarom onze hoofden koel moeten houden, zelfs in tijden van twijfel en chaos, en concrete stappen moeten nemen voor de uitvoering van structurele en systematische hervormingen om de gezondheid van ons Europese systeem en het financië ...[+++]

Ce que nous savons, en revanche, c'est que pour sortir de la crise et s'assurer que les investisseurs, les marchés et les citoyens seront protégés dans la nouvelle normalité qui en résultera, nous devons rester lucides - même en temps de doute et de turbulences - et prendre des mesures concrètes afin de mettre en œuvre les réformes structurelles et systématiques qui nous permettrons de préserver la santé de notre système européen et le bien-être financier des citoyens d'Europe et du monde.


Komt het er uiteindelijk op neer dat wij onze burgers wel moeten voorlichten, raadplegen en met hen in debat moeten gaan, maar dat wij hen niet vertrouwen als het op een stemming aankomt?

Au bout du compte, nous sommes supposés nous informer et consulter nos concitoyens et débattre et discuter avec eux, mais pas leur faire confiance au moment de voter?


Deze twee types van potentiële problemen, namelijk de kwantitatieve en de kwalitatieve problemen, vergen verschillende soorten reacties van de overheden, reacties die betrekking moeten hebben op het geheel van de levenscyclus van de natuurlijke hulpbronnen, vanaf hun winning tot hun uiteindelijke verwijdering in de vorm van afvalstoffen.

Ces deux types de problèmes potentiels, quantitatif et qualitatif, appellent des réactions différentes de la part des pouvoirs publics, réactions qui doivent couvrir l'ensemble du cycle de vie des ressources naturelles, depuis leur extraction jusqu'à leur élimination finale sous la forme de déchets.


( de goedkeuring van een jaarlijks actieplan voor handhaving, dat in 2008 voor het eerst is opgesteld, moet ertoe bijdragen de activiteiten van het netwerk doelgerichter te maken. Voor dat actieplan zal gebruik worden gemaakt van degelijker feitenmateriaal op basis van gegevens die worden verzameld door het netwerk van Europese consumentencentra[17] en het scorebord voor de consumentenmarkten[18], alsook van de door de nationale autoriteiten verstrekte informatie. Op die manier zullen de door het netwerk ondernomen activiteiten verder worden versterkt en ...[+++]

( l'adoption d'un plan annuel d'action pour l’exécution de la législation, introduit en 2008, permettra de préciser davantage les activités du réseau. L'utilisation de données probantes plus solides – données rassemblées par le réseau des Centres européens des consommateurs[17] et le tableau de bord des marchés de consommation[18], et informations fournies par les autorités nationales – permettra de renforcer et de préciser davantage les activités du réseau. Au final, les plans annuels devront être intégrés dans un cadre global de priorités à plus long terme fixées avec les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten' ->

Date index: 2023-08-12
w