Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele wereld steeds verder " (Nederlands → Frans) :

In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële ...[+++]

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting Standards Committee) afin de faire appliquer un jeu de normes comptables mondialement admises, ce qui ren ...[+++]


- hoe kan ervoor worden gezorgd dat de marktondersteunende instrumenten, die oorspronkelijk waren bedacht voor een Gemeenschap van zes lidstaten, relevant blijven in een steeds verder mondialiserende wereld en in een EU met 27 lidstaten?

- comment assurer, dans un contexte de mondialisation croissante et une Union européenne à vingt-sept, la pertinence d’instruments de soutien du marché conçus à l’origine pour une Communauté de six États membres?


In een wereld waarin de globalisering steeds verder oprukt, is er behoefte aan duidelijk politiek leiderschap om een dynamisch Europees model voor deze tijd en de toekomst te stimuleren.

Face à une mondialisation toujours plus forte, il faut une direction politique aux contours précis, capable de promouvoir un modèle européen dynamique pour aujourd'hui comme pour demain.


De Europese universiteiten werken in een steeds verder "gemondialiseerde" omgeving en moeten concurreren met universiteiten in andere werelddelen, met name in Amerika, over wie de beste talenten vanuit de hele wereld kan aantrekken en behouden.

Les universités européennes opèrent dans un environnement de plus en plus « mondialisé » et se retrouvent en concurrence avec les universités des autres continents, plus particulièrement les universités américaines, pour attirer et retenir les meilleurs talents du monde entier.


Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit ...[+++]

Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'alliance militaire la plus efficace qui ait jamais existé, et la solidarité militaire transatlantique sont a ...[+++]


3. Ook bevordert het Instituut contacten met de academische wereld, denktanks en relevante actoren uit het maatschappelijk middenveld op het gehele Europese continent, de Atlantische gemeenschap en de verdere internationale gemeenschap, en treedt het op als een schakel tussen de instellingen van de Unie en de wereld van de exter ...[+++]

3. L’Institut favorise aussi les contacts avec les milieux universitaires, les cercles de réflexion et les acteurs concernés de la société civile sur l’ensemble du continent européen, de la communauté atlantique et de la communauté internationale au sens large, en jouant le rôle d’interface entre les institutions de l’Union et les experts extérieurs, y compris les acteurs de la sécurité.


A. overwegende dat het totaal aantal mensen met HIV/AIDS in 2004 in de hele wereld is gestegen tot een geschat totaal van 40 miljoen; overwegende dat de besmetting onder vrouwen in de gehele wereld steeds verder toeneemt;

A. considérant que le nombre total de personnes vivant avec le VIH/sida a augmenté en 2004 dans toutes les régions du globe pour atteindre un chiffre estimé à 40 millions; que les taux d'infection parmi les femmes sont en augmentation constante dans le monde entier,


A. overwegende dat het totaal aantal mensen met HIV/AIDS in 2004 in de hele wereld is gestegen tot een geschat totaal van 39,4 miljoen; overwegende dat de besmetting onder vrouwen in de gehele wereld steeds verder toeneemt;

A. considérant que le nombre total de personnes vivant avec le VIH/sida a grimpé en 2004 dans toutes les régions du globe pour atteindre un chiffre estimé à 40 millions; que les taux d'infection parmi les femmes sont en augmentation constante dans le monde entier,


De noodzaak van een strategische aanpak is zelfs nog belangrijker, want we kunnen zien dat democratie en respect voor de mensenrechten over de gehele wereld steeds meer in het gedrang komen en dat maatschappelijke organisaties steeds meer moeilijkheden ondervinden bij hun werkzaamheden, soms ten gevolge van zeer restrictieve wetgeving, zoals bijvoorbeeld in Rusland het geval is.

La nécessité d'une approche stratégique est d'autant plus importante que l'on constate que la démocratie et le respect des droits de l'homme sont de plus en plus menacés dans le monde et que les organisations de la société civile connaissent un climat de travail plus difficile, ce qui est dû parfois à une législation très restrictive, comme cela a été le cas en Russie par exemple.


Als we die criteria toepassen op het beheer van het tijdelijke van de islamitische eredienst zijn er drie speerpunten: er moet een stabiele Executieve zijn; ze moet samengesteld worden in samenspraak met en door de twee grote moslimgemeenschappen van ons land, maar met inachtneming van de diversiteit van de islam in de wereld; de Executieve moet zich ertoe verbinden de moslimgemeenschappen steeds verder te verankeren in de Belgische samenleving.

En appliquant ces critères à l'organe de gestion du temporel du culte musulman, trois axes peuvent être définis : il faut un Exécutif stable ; il doit se construire à partir des deux grandes communautés islamiques de notre pays tout en reconnaissant la diversité de l'islam à travers le monde ; il doit s'engager à assurer un ancrage toujours plus profond des communautés islamiques dans la société belge.




Anderen hebben gezocht naar : gehele     gehele wereld     speelt nog steeds     meer     verder mondialiserende wereld     steeds     steeds verder     wereld     globalisering steeds     globalisering steeds verder     vanuit de hele     hele wereld     omdat europa heel     onveilige wereld     onveilige wereld steeds     wereld steeds verder     academische wereld     treedt     verdere     gehele wereld steeds verder     over de gehele     gehele wereld steeds     wereld steeds meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wereld steeds verder' ->

Date index: 2022-11-30
w