Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehoord heb mevrouw " (Nederlands → Frans) :

(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat ik hier vanavond gehoord heb, is nogal verbazingwekkend en ook enigszins deprimerend: de luchtvaartemissies zijn de laatste paar jaar alleen maar toegenomen en naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich voortzetten, met name gezien de ontwikkeling van landen zoals Brazilië, India, China, Rusland, en een groeiende middenklasse. Daardoor wordt er meer gereisd en neemt de handel met alles wat daarbij komt kijken, toe. Verder spelen ons eigen beleid van “Jeugd in beweging”, de vrijheid van arbeidsmigratie, de ontwikkeling van het toerisme d ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, ce que j’ai entendu ici ce soir est tout à fait stupéfiant et quelque peu déprimant: l’augmentation des émissions provenant de l’aviation au cours de ces quelques dernières années et leur augmentation probable à l’avenir, en particulier au vu du développement de pays tels que le Brésil, l’Inde, la Chine, la Russie et de l’émergence d’une classe moyenne dans ces pays, avec pour conséquence une multiplication des voyages et des échanges commerciaux et tutti quanti, et même au vu de nos propres politiques encourageant la mobilité des jeunes, la libre circulation des travailleurs, le développement du tourisme, le ...[+++]


- (ES) Vergeef me, maar ik heb niet gehoord dat mevrouw de vicevoorzitter mijn vragen heeft beantwoord.

– (ES) Excusez-moi, mais je n’ai pas entendu la vice-présidente de la Commission répondre à mes questions.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik ben - zeker na wat ik zojuist gehoord heb - blij u vandaag dit verslag te mogen voorleggen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis, encore plus après ce que je viens d’entendre, de vous présenter ce rapport aujourd’hui.


Nu ik gehoord heb, mevrouw de commissaris, dat u het niet eens bent met enkele amendementen, ook van mij, moet ik die hoop weer een beetje relativeren.

Je dois aujourd’hui modérer quelque peu cette confiance. En effet, j’ai entendu, Madame la Commissaire, que vous étiez opposée à plusieurs amendements, y compris ceux que j’ai proposés.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik was eigenlijk van plan een andere toespraak te houden, maar nu ik het debat gehoord heb, moet ik mijn dank betuigen aan mevrouw Doyle voor haar zeer goede prestatie.

- (DA) Monsieur le Président, j’avais en fait l’intention de faire un discours différent mais, après avoir entendu le débat au sein de ce Parlement, je me dois de remercier Mme Doyle pour sa magnifique contribution.


- Eerst en vooral zeg ik Mevrouw Lizin dat ik als minister van Financiën niets gehoord heb over een belasting van deze activiteiten op de luchthaven van Zaventem.

– Je voudrais tout d’abord dire à Mme Lizin qu’en tant que ministre des Finances, je n’ai eu aucun écho d’une quelconque taxation sur ces activités au sein de l’aéroport de Zaventem.


Ik heb het briljante requisitoir gehoord van mevrouw Defraigne.

J'ai entendu le brillant réquisitoire de Mme Defraigne et j'ai appris de M. Wille que le VLD était déjà à plat ventre devant M. Di Rupo.


Ik heb ook de uiteenzetting van mevrouw Lijnen, van mevrouw Vanlerberghe, van de heer Lambert en van de heer Mahoux gehoord.

J'ai également entendu les interventions de Mme Lijnen, Mme Vanlerberghe, M. Lambert et M. Mahoux.


Ik veronderstel dat het in die geest is dat ik een gewone motie heb ontvangen van de heren Mahoux, Monfils, mevrouw Leduc en mevrouw Vanlerberghe luidend als volgt: " `de Senaat, gehoord het debat over de aanwijzing van een effectief lid en een plaatsvervangend lid in de Europese Conventie over de toekomst van Europa, gaat over tot de orde van de dag" .

Je suppose que c'est dans cet esprit que j'ai reçu de la part de MM. Mahoux, Monfils, Mmes Leduc et Vanlerberghe une motion pure et simple libellée comme suit : « Le Sénat, après avoir entendu le débat relatif à la désignation d'un membre effectif et d'un membre suppléant à la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe, passe à l'ordre du jour ».


- Ik heb eveneens de uitlatingen van mevrouw Van dermeersch gehoord.

- Tout d'abord, j'ai également entendu les propos de Mme Van dermeersch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord heb mevrouw' ->

Date index: 2023-04-27
w