Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekomen om onze beloften » (Néerlandais → Français) :

2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steun – Zullen wij onze beloften nakomen?

2. 46 milliards d'euros d'aide européenne en 2007 – Respecterons-nous nos promesses?


De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.

L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.


Met de Europese pijler van sociale rechten en de eerste reeks bijbehorende initiatieven maken we onze beloften waar en luiden we een nieuw hoofdstuk in.

Avec le socle européen des droits sociaux et le premier ensemble d'initiatives qui l'accompagne, nous tenons nos promesses et entamons un nouveau chapitre.


We doen onze beloften gestand om de verantwoordelijkheid te delen met derde landen zoals Turkije, Jordanië en Libanon”.

Nous mettons ainsi en œuvre nos engagements à assurer un partage des responsabilités avec les pays tiers, comme la Turquie, la Jordanie et le Liban».


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt, zei in dit verband het volgende: "We maken hiermee onze beloften waar dat we de beperkingen voor e-commerce in Europa zouden wegnemen.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré à ce propos: « Nous tenons notre promesse de libérer le potentiel du commerce électronique en Europe.


Als dit voorstel wordt aangenomen, wordt in belangrijke mate tegemoet gekomen aan onze verzuchtingen.

Si cette proposition est adoptée, une grande partie de nos griefs sont résolus.


Als dit voorstel wordt aangenomen, wordt in belangrijke mate tegemoet gekomen aan onze verzuchtingen.

Si cette proposition est adoptée, une grande partie de nos griefs sont résolus.


Ons lijkt het moment gekomen om onze tot dusver louter diplomatieke benadering kracht bij te zetten met daden.

Le moment nous semble venu de renforcer par des actes notre approche jusqu'ici purement diplomatique.


Ondanks zijn verklaringen en beloften is M23 niet alleen in de omgeving van Goma gebleven, maar heeft het er ook de controle genomen. Jammer genoeg is daarop geen geloofwaardige militaire reactie gekomen, noch vanwege het Congolese leger, noch vanwege MONUSCO.

Malgré ses déclarations et ses promesses, le M23 ne s'est pas contenté de rester dans les alentours de la ville de Goma mais en a pris le contrôle, malheureusement sans susciter une réaction militaire crédible ni de la part de l'armée congolaise ni de la MONUSCO.


Het buitenlandse beleid gaat voor vrede en conflictpreventie in het buitenland, maar door de regionalisering kunnen de daden net iets anders zijn dan de woorden, waardoor onze woorden over conflictpreventie loze beloften zijn.

La politique étrangère prône la paix et la prévention des conflits à l'étranger mais à cause de la régionalisation, les actes ne sont pas toujours conformes aux discours, lesquels se réduisent à des promesses creuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen om onze beloften' ->

Date index: 2021-06-29
w