Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen zouden willen " (Nederlands → Frans) :

De huidige coalitie pareert elke kritiek op dit akkoord en op de wijze waarop het tot stand is gekomen, met het verwijt dat de tegenstanders ervan Franstalig België zouden willen « uithongeren » of er de openbare dienstverlening zouden willen verlammen.

La coalition actuelle écarte toute critique contre cet accord et contre la façon dont il a été réalisé, en reprochant à ses opposants de vouloir « affamer » la Belgique francophone ou paralyser les services publics de celle-ci.


De huidige coalitie pareert elke kritiek op dit akkoord en op de wijze waarop het tot stand is gekomen, met het verwijt dat de tegenstanders ervan Franstalig België zouden willen « uithongeren » of er de openbare dienstverlening zouden willen verlammen.

La coalition actuelle écarte toute critique contre cet accord et contre la façon dont il a été réalisé, en reprochant à ses opposants de vouloir « affamer » la Belgique francophone ou paralyser les services publics de celle-ci.


De bedoeling van deze overeenkomst ligt hem in het feit dat in het begin van de jaren '70 heel veel Chileense politieke vluchtelingen naar ons land zijn gekomen en dat een aantal onder hen reeds teruggekeerd zijn of zouden willen terugkeren.

La raison d'être de cette convention réside dans le fait qu'au début des années 70, de nombreux réfugiés politiques chiliens sont venus dans notre pays et qu'une partie de ceux-ci sont déjà rentrés ou souhaiteraient rentrer au Chili.


De bedoeling van deze overeenkomst ligt hem in het feit dat in het begin van de jaren '70 heel veel Chileense politieke vluchtelingen naar ons land zijn gekomen en dat een aantal onder hen reeds teruggekeerd zijn of zouden willen terugkeren.

La raison d'être de cette convention réside dans le fait qu'au début des années 70, de nombreux réfugiés politiques chiliens sont venus dans notre pays et qu'une partie de ceux-ci sont déjà rentrés ou souhaiteraient rentrer au Chili.


Ik zou op dat vlak echt wel willen worden gerustgesteld. Wat mij over de lopende onderhandelingen officieus ter ore is gekomen, zou voor de provincie Luxemburg immers rampzalig zijn. Binnen twee jaar zouden er daar mogelijkerwijs 20 à 25 postkantoren verdwijnen, hetgeen de helft is van het totale aantal van 44 gemeenten!

En effet, les éléments officieux qui me reviennent des négociations en cours seraient catastrophiques pour la province de Luxembourg, qui verrait dans les deux années une fermeture potentielle de 20 à 25 bureaux de poste, soit la moitié des 44 communes qui la compose!


Als ik verplicht was om een register bij te houden, dan zou ik graag ook degenen willen opnemen die naar me toe zijn gekomen, omdat we op die manier echte transparantie zouden kunnen hebben.

Si j’étais obligé d’avoir un registre, je voudrais enregistrer ceux qui sont venus me voir également, car de cette façon, nous pourrions avoir une réelle transparence.


Het zou makkelijker zijn buitenlanders niet te discrimineren als zij de cultuur en tradities van het land waar ze naartoe zijn gekomen zouden respecteren en zouden laten zien dat ze willen integreren, en niet een staat in een staat zouden creëren in ons Europa dat, laten we eerlijk zijn, christelijke wortels heeft.

Il serait plus facile de ne commettre aucune discrimination à l'égard d'étrangers et de gens d'autres cultures si ceux-ci montraient du respect pour la culture et les traditions des habitants de leur pays hôte, manifestaient le désir de s'intégrer et ne créaient pas un État au sein d'un État dans notre Europe qui – n'ayons pas peur de l'admettre – trouve ses racines dans le christianisme.


Ik zou graag willen weten wat er terecht is gekomen van de aanbevelingen uit het verslag van de heer Speroni, en met name van de aanklacht die wij bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zouden indienen.

Je voudrais savoir ce qu’il est advenu des recommandations du rapport de M. Speroni et notamment de la plainte que nous devions formuler devant la Cour de justice des Communautés européennes.


Ik zou onze onderhandelaars, Richard Corbett en Joseph Daul, van harte willen bedanken voor het resultaat waar zij voor staan, maar ook Alexandre Radwan en alle leden van de Commissie economische en monetaire zaken zonder wie deze onderhandelingen nooit van de grond gekomen zouden zijn.

Je tiens à remercier nos négociateurs, Richard Corbett et Joseph Daul, pour le résultat auquel nous sommes parvenus, mais aussi Alexandre Radwan et tous les membres de la commission économique et monétaire sans lesquels cette négociation n’aurait pas été engagée.


2. Op grond waarvan is men tot het besluit gekomen dat alle burgers die de mening hebben uitgedrukt geen publiciteit te willen ontvangen, ook de wens zouden hebben geen informatiebladen te krijgen ?

2. Sur quel critère s'est-on basé pour décider que les citoyens qui ont exprimé leur volonté de ne pas recevoir de publicité refuseraient également de recevoir des journaux d'information ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen zouden willen' ->

Date index: 2022-10-18
w