Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld zware fiscale misdrijven " (Nederlands → Frans) :

Voorts kreeg hij ook specifieke opdrachten in verband met het witwassen van geld, zware fiscale misdrijven, beursdelicten en ernstige vormen van sociale fraude.

Il est également investi de missions relatives au blanchiment de capitaux, aux délits fiscaux graves, aux délits boursiers et aux fraudes sociales graves.


Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld afkomstig van misdrijven die een weerslag kunnen hebben inzake ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, behoudens de gevallen bepaald in het vorige lid, bezorgt de CFI aan de minister van Financiën, de op dit gebied nuttige inlichtingen die voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 82, § 2.

Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant d'infractions pouvant avoir des répercussions en matière de fraude fiscale grave, organisée ou non, hors les cas prévus à l'alinéa qui précède, la CTIF transmet au ministre des Finances les informations pertinentes en ces matières issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 82, § 2.


Wat betreft de keuze voor de stuiting van de verjaring, stipt de minister aan dat de concrete aanleiding voor voorliggende bepaling de vaststelling is dat in zware fiscale misdrijven vaak verjaring dreigt.

Quant au choix de l'interruption de la prescription, le ministre souligne que la raison concrète de la disposition à l'examen est le constat qu'il y a souvent un risque de prescription en cas d'infraction fiscale grave.


114. verzoekt de Commissie onder meer Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, waarin "fiscale misdrijven" onder de brede definitie van "criminele activiteit" vallen, te gebruiken om te achterhalen wie de uiteindelijke begunstigde van bepaalde rechtsinstrumenten is;

114. invite la Commission à avoir notamment recours à la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, qui englobe les "infractions fiscales pénales" dans la définition large des "activités criminelles", afin de déterminer les bénéficiaires en dernier ressort de certains instruments juridiques;


75. onderstreept dat het witwassen van geld, belastingontduiking en andere fiscale misdrijven in bepaalde gevallen belangrijke financieringsbronnen zijn voor terrorisme en onze interne veiligheid bedreigen en dat daarom voorrang dient te worden gegeven aan de opsporing en bestrijding van misdrijven die de financiële belangen van de EU schaden;

75. souligne que le blanchiment d'argent, l'évasion fiscale et d'autres délits fiscaux peuvent être d'importantes sources de financement du terrorisme, ce qui menace notre sécurité intérieure, et que le traçage des délits touchant aux intérêts financiers de l'Union, ainsi que la lutte contre ces délits, doivent dès lors constituer une priorité;


69. onderstreept dat het witwassen van geld, belastingontduiking en andere fiscale misdrijven in bepaalde gevallen belangrijke financieringsbronnen zijn voor terrorisme en onze interne veiligheid bedreigen en dat daarom voorrang dient te worden gegeven aan de opsporing en bestrijding van misdrijven die de financiële belangen van de EU schaden;

69. souligne que le blanchiment d'argent, l'évasion fiscale et d'autres délits fiscaux peuvent être d'importantes sources de financement du terrorisme, ce qui menace notre sécurité intérieure, et que le traçage des délits touchant aux intérêts financiers de l'Union, ainsi que la lutte contre ces délits, doivent dès lors constituer une priorité;


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


In bepaalde gevallen die in deze richtlijn zijn gespecificeerd, moet het echter mogelijk zijn een evenredige en op de gemaakte kosten gebaseerde vergoeding te vragen, onverminderd de nationale wetgeving inzake fiscale of sociale aangelegenheden, alsook enigerlei verplichtingen die op de uitgever van elektronisch geld rusten uit hoofde van andere relevante communautaire of nationale wetgeving, zoals voorschriften ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, elke maatregel gericht op het bevriezen van geldmiddel ...[+++]

Toutefois, dans les cas dûment spécifiés par la présente directive, il devrait être possible de demander un défraiement proportionné et déterminé en fonction des coûts, sans préjudice de la législation nationale en matière fiscale ou sociale et de toutes obligations imposées à l’émetteur de monnaie électronique par d’autres dispositions législatives communautaires ou nationales applicables, telles que les réglementations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, toute mesure visant le gel des fonds ou autre mesure particulière liée à la prévention des délits et aux enquêtes les concernant.


Wat de keuze voor de stuiting van de verjaring betreft, stipt de minister aan dat de concrete aanleiding voor deze bepaling de vaststelling is dat in zware fiscale misdrijven vaak verjaring dreigt.

Quant au choix de l'interruption de la prescription, le ministre souligne que la raison concrète de la disposition à l'examen est le constat qu'il y a souvent un risque de prescription en cas d'infraction fiscale grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld zware fiscale misdrijven' ->

Date index: 2023-05-30
w