Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleid tot vrij uiteenlopende standpunten » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft geleid tot vrij uiteenlopende standpunten in de lidstaten en op communautair niveau.

Il en résulte des positions relativement éloignées, dans les États membres comme à l'échelon communautaire.


De mogelijkheid om bepaalde typen detailhandelaren vrij te stellen zoals bedoeld in verordening (EG) nr. 834/2007, heeft in de lidstaten tot uiteenlopende interpretaties en praktijken geleid en beheer, toezicht en controle bemoeilijkt.

La proposition a pour but de supprimer la possibilité, prévue par le règlement (CE) n° 834/2007, d'accorder des dérogations à certains types de détaillants, possibilité qui a donné lieu à des interprétations et à des pratiques différentes dans les États membres, d'où des difficultés supplémentaires au niveau de la gestion, de la supervision et des contrôles.


95. Artikel 3 betreft de kwestie van de kinderen op welke het Verdrag van toepassing is en die tot uiteenlopende standpunten heeft geleid tijdens de bespreking ervan in de Bijzondere Commissie.

95. L'article 3 règle la question des enfants auxquels s'applique la Convention, laquelle avait donné lieu à l'expression d'opinions divergentes lors de l'examen en Commission spéciale.


95. Artikel 3 betreft de kwestie van de kinderen op welke het Verdrag van toepassing is en die tot uiteenlopende standpunten heeft geleid tijdens de bespreking ervan in de Bijzondere Commissie.

95. L'article 3 règle la question des enfants auxquels s'applique la Convention, laquelle avait donné lieu à l'expression d'opinions divergentes lors de l'examen en Commission spéciale.


Belangrijk is dat de Raad van Europa, gezien de uiteenlopende standpunten die de lidstaten innemen over de meervoudige nationaliteit, aanvaardt dat elke Staat in zijn intern recht vrij de gevolgen vaststelt van de verkrijging of het bezit van een andere nationaliteit voor zijn onderdanen.

Il est d'ailleurs important de préciser que le Conseil de l'Europe, voyant que les États membres ont des positions différentes sur la question de pluralité de nationalités, reconnaît que chaque État est libre de décider des conséquences qui découlent, dans son droit interne, de l'acquisition ou de la possession d'une autre nationalité par l'un de ses ressortissants.


Mevrouw Juliette Boulet, volksvertegenwoordiger, merkt op dat volgens de eerste minister de lidstaten tijdens deze voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op vrij homogene wijze hebben gereageerd op de situatie in Griekenland, terwijl de media in hun analyses gewaagden van zeer uiteenlopende standpunten.

Mme Juliette Boulet, députée, note dans les propos du premier ministre la réaction plutôt homogène dont les États membres ont fait preuve vis-à-vis de la Grèce lors de ce Conseil européen de printemps, alors que les analyses des médias faisaient largement état de fortes tensions entre les différentes positions.


Belangrijk is dat de Raad van Europa, gezien de uiteenlopende standpunten die de lidstaten innemen over de meervoudige nationaliteit, aanvaardt dat elke Staat in zijn intern recht vrij de gevolgen vaststelt van de verkrijging of het bezit van een andere nationaliteit voor zijn onderdanen.

Il est d'ailleurs important de préciser que le Conseil de l'Europe, voyant que les États membres ont des positions différentes sur la question de pluralité de nationalités, reconnaît que chaque État est libre de décider des conséquences qui découlent, dans son droit interne, de l'acquisition ou de la possession d'une autre nationalité par l'un de ses ressortissants.


De mogelijkheid om bepaalde typen detailhandelaren vrij te stellen zoals bedoeld in verordening (EG) nr. 834/2007, heeft in de lidstaten tot uiteenlopende interpretaties en praktijken geleid en beheer, toezicht en controle bemoeilijkt.

La proposition a pour but de supprimer la possibilité, prévue par le règlement (CE) n° 834/2007, d'accorder des dérogations à certains types de détaillants, possibilité qui a donné lieu à des interprétations et à des pratiques différentes dans les États membres, d'où des difficultés supplémentaires au niveau de la gestion, de la supervision et des contrôles.


Dit heeft geleid tot vrij uiteenlopende standpunten in de lidstaten en op communautair niveau.

Il en résulte des positions relativement éloignées, dans les États membres comme à l'échelon communautaire.


Wat Vietnam betreft, worden de autoriteiten opgeroepen om een meerpartijensysteem toe te staan en te bevorderen waarin uiteenlopende standpunten mogelijk zijn, om alle vormen van onderdrukking van religieuze minderheden, zoals de Verenigde Boeddhistische Kerk, te beëindigen en om Vietnamese politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden vrij te laten.

En ce qui concerne le Viêt Nam, nous exhortons les autorités à promouvoir et à instituer un système pluripartite reflétant les différents points de vue, à mettre un terme à la répression des minorités religieuses telles que l’Église bouddhiste unifiée et à libérer les prisonniers politiques et de conscience.


w