De recente richtlijnen die de basis leggen voor de totstandkoming van een gemeenschappelijk kader voor toegang tot de spoorweginfrastructuur, vergunningen en veiligheidscert
ificaten en voor de geleidelijke vaststelling van interoperabiliteitsnormen voor spoorweg
systemen binnen het nieuwe open kader voor internationale vrachtdiensten, hebben de Commissie ertoe gebracht een specifieke structuur in het leven te roepen in de vorm van een agentschap, in overeenstemming met de nieuwe richtsnoeren van het Witboek over Eu
...[+++]ropese governance.
À la suite de l'adoption récente de directives qui prévoient la mise en place d'un cadre commun pour l'accès à l'infrastructure ferroviaire, pour les licences et les certificats de sécurité et pour l'élaboration progressive de normes d'interopérabilité pour les systèmes ferroviaires au sein du nouveau cadre ouvert des transports internationaux de marchandises, la Commission est amenée à créer une structure spécifique sous la forme d'une agence, conformément à l'orientation nouvelle donnée dans le Livre blanc sur la gouvernance européenne.