Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijk gemaakt werden " (Nederlands → Frans) :

In april 2015 werd het centrum van Nepal getroffen door een verwoestende aardbeving waardoor bijna 9 000 mensen om het leven kwamen en hele dorpen met de grond gelijk gemaakt werden.

Un tremblement de terre dévastateur a frappé le centre du Népal en avril 2015, tuant près de 9 000 personnes et rasant des villages entiers.


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbevelingen inzake ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


Zo eiste de cycloon 100.000 levens op en werden 800.000 woningen met de grond gelijk gemaakt.

Le cyclone a coûté la vie à 100 000 personnes et a rasé 800 000 habitations.


De cycloon eiste 100.000 levens op en werden 800.000 woningen met de grond gelijk gemaakt.

Le cyclone a coûté la vie à 100 000 personnes et a rasé 800 000 habitations.


Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, verklaart dat volgens alle berekeningen die werden gemaakt het voorliggend wetsontwerp budgettair neutraal zal blijken te zijn.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, déclare que d'après tous les calculs qui ont été faits, le projet de loi à l'examen sera budgétairement neutre.


Indien een hulpverlener hulp heeft verleend aan een schip, maar volgens de criteria opgesomd in artikel 13 geen hulploon kan ontvangen (omdat het schip en de lading niet gered werden), maar wel een verontreiniging heeft beperkt of voorkomen, dan heeft hij toch recht op een vergoeding gelijk aan de door hem gemaakte kosten verhoogd met 30 %.

L'assistant qui a effectué des opérations d'assistance à l'égard d'un navire mais ne peut obtenir de rémunération en vertu des critères de l'article 13 (parce que le navire et la cargaison n'ont pas été sauvés) alors qu'il a réussi à limiter ou prévenir la pollution, a quand même droit à une indemnité équivalente à ses dépenses, majorée de 30 %.


7) Welke eventuele andere afspraken werden nog gemaakt, in samenspraak met uw collega, de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, voor een globale aanpak om problemen aangaande lokalisatie van een adres in de toekomst te vermijden?

7) Quels autres accords éventuels ont-ils encore été conclus, en collaboration avec votre collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, en vue d'une approche globale pour éviter dans le futur des problèmes relatifs à la localisation d'une adresse ?


Het maximale steunbedrag per vervangend dier is gelijk aan het verschil tussen enerzijds het aankoopbedrag voor het nieuwe dier en anderzijds het in het kader van een eventueel verzekeringscontract ontvangen bedrag vermeerderd met de kosten die tengevolge van de dierziekte niet werden gemaakt maar onder andere omstandigheden wel zouden zijn gemaakt, op voorwaarde dat de bruto steunintensiteit niet meer bedraagt dan 100 %

L'intensité maximale de l'aide pour chaque animal remplacé correspond à la différence entre la valeur d'achat du nouvel animal et la somme du montant versé par l'assurance, le cas échéant, et des dépenses non effectuées en raison de la maladie et qui, dans d'autres circonstances, l'auraient été et à condition que l'intensité brute des aides ne dépasse pas 100 %


In de andere gevallen worden zij gelijk of proportioneel op basis van het aantal bewoners of de oppervlakte van de woningen verdeeld over het aantal woningen waarvoor de kosten werden gemaakt en dit naargelang de beslissing van de verhuurder.

Dans les autres cas, ils sont répartis de manière égale ou proportionnelle sur la base du nombre d'habitants ou de la superficie des habitations sur le nombre d'habitations pour lesquelles les frais ont été faits et ce selon la décision du bailleur.


3° De kosten, vermeld in artikel 1, § 1, 3° en 4°, worden gelijk verdeeld over het aantal woningen waarvoor ze werden gemaakt.

3° Les frais, visés à l'article 1, § 1, 3° et 4°, sont répartis de manière égale par complexe d'habitations sur toutes les habitations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk gemaakt werden' ->

Date index: 2025-01-05
w