Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkaardig amendement heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

De indiener wijst erop dat de heer Mahoux c.s. een gelijkaardig amendement heeft ingediend op het dispositief (amendement nr. 12, stuk Senaat, nr. 5-1370/2).

L'auteur indique que M. Mahoux et consorts ont déposé un amendement semblable portant sur le dispositif (amendement nº 12, do c. Sénat, nº 5-1370/2).


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat hij een gelijkaardig amendement heeft ingediend op artikel 5 (amendement nr. 127).

M. Vankrunkelsven souligne qu'il a déposé un amendement similaire à l'article 5 (amendement nº 127).


Ik moet zeggen dat ik een amendement heb ingediend met het voorstel om waarnemers aan te wijzen voor een interim-periode voorafgaand aan de verkiezing van de nieuwe Parlementsleden.

Je dois dire que j’ai personnellement proposé un amendement prévoyant la nomination d’observateurs pour une période intermédiaire précédant l’éventuelle élection des nouveaux membres de ce Parlement.


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Hoewel ik een amendement heb ingediend om dit punt aan te passen en uit te breiden naar de totale uitgaven, dat wil zeggen, om te voorkomen dat de ondersteuning beperkt blijft tot accommodatie, ben ik van oordeel dat het verslag uitgaat van het beginsel van universeel onderwijs dat voor iedereen toegankelijk is.

Bien que j’aie déposé un amendement sur ce point pour l’étendre à toutes les dépenses, autrement dit que l’assistance ne soit pas limitée au logement, je crois que ce rapport est basé sur un concept d’éducation universelle accessible à l’ensemble de la société.


Ik had voorzeker praktische zaken in het hoofd, gelet op de basisvereiste van 30 leden, toen ik mijn amendement heb ingediend – ik denk dat het mijn amendement was, mijnheer Corbett – dat de voorzitter van het Parlement, met de goedkeuring van de conferentie van voorzitters, in staat gesteld heeft toe te laten dat een fractie haar werk voortzet voor een zekere tijd indien het aantal leden van die fractie daalt onder de drempel.

C'est certainement en ayant ces aspects pratiques à l'esprit et face à l'exigence initiale de 30 membres que j'ai présenté un amendement – je pense qu'il s'agissait de mon amendement, Monsieur Corbett – afin de permettre au Président du parlement, avec l'accord de la Conférence de présidents, d'autoriser un groupe à poursuivre son travail pour une période limitée dans le cas où il tombe sous le seuil fixé.


Er zijn twee punten waarop ik een amendement heb ingediend.

J’ai soumis des amendements pour deux points.


Ik heb natuurlijk heel veel sympathie voor dat standpunt, vermits ik zelf in de transportcommissie een mondeling amendement heb ingediend, dat een stuk verder gaat, met als doel de druk op de ketel te houden, om sneller vooruitgang inzake externe kosten te boeken, de fameuze 60 procent-regel.

Il est inutile de dire que j’éprouve une grande sympathie pour ce point de vue, ayant moi-même déposé, en commission des transports et du tourisme, un amendement oral qui va bien plus loin en vue de maintenir la pression et de faire des progrès plus rapides en termes de coûts externes, la règle bien connue des 60%.


- Aangezien ik een gelijkaardig amendement heb ingediend, dring ik er ook op aan dat dit amendement wordt aangenomen.

- Vu que j'ai déposé le même amendement, je me permets également d'insister en faveur de son approbation.


Ik heb trouwens gezien dat ook de CD&V een gelijkaardig amendement heeft ingediend.

J'ai constaté que le CD&V a déposé un amendement similaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardig amendement heb ingediend' ->

Date index: 2023-08-13
w