Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkaardige vraag rijst " (Nederlands → Frans) :

Een gelijkaardige vraag rijst bij artikel 92 van het ontwerp waarin eveneens wordt bepaald dat "[O]ngeacht de oorzaak van de vertraging (...) laattijdige offertes niet [worden] aanvaard".

Une question similaire se pose à l'égard de l'article 92 du projet qui prévoit également que « [q]uelle qu'en soit la cause, les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées ».


De vraag rijst of een dergelijke indeling dan niet moet worden overgenomen in de andere artikelen van de wet die gelijkaardige bepalingen bevatten.

La question se pose de savoir si une répartition identique doit ou non être reprise dans les autres articles de la loi contenant des dispositions identiques.


Bij artikel 5 rijst er een gelijkaardige vraag : is het wettelijk om de eventuele bestemming van de embryo's na verloop van tijd te wijzigen ?

À propos de l'article 5, je me pose une question qui va dans le même sens : est-il légitime d'élaborer une loi qui modifie, en cours de route, la destination éventuelle d'embryons ?


Bij artikel 5 rijst er een gelijkaardige vraag : is het wettelijk om de eventuele bestemming van de embryo's na verloop van tijd te wijzigen ?

À propos de l'article 5, je me pose une question qui va dans le même sens : est-il légitime d'élaborer une loi qui modifie, en cours de route, la destination éventuelle d'embryons ?


De vraag rijst of een dergelijke indeling dan niet moet worden overgenomen in de andere artikelen van de wet die gelijkaardige bepalingen bevatten.

La question se pose de savoir si une répartition identique doit ou non être reprise dans les autres articles de la loi contenant des dispositions identiques.


5. Ten slotte rijst de vraag welke de verhouding is tussen artikel 2 van het wetsvoorstel en artikel 350, tweede lid, 6º, eerste lid, van het Strafwetboek, waarin is bepaald dat geen geneesheer, geen verpleger of verpleegster, geen lid van het paramedisch personeel kan gedwongen worden medewerking te verlenen aan een zwangerschapsafbreking, artikel 14, tweede en derde lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, waarin is bepaald dat geen arts kan worden gedwongen euthanasie toe te passen en dat geen andere persoon kan worden gedwongen mee te werken aan het toepassen van eutha ...[+++]

5. Enfin se pose la question de l'articulation de l'article 2 de la proposition de loi avec l'article 350, alinéa 2, 6º, alinéa 1 , du Code pénal, qui dispose qu'aucun médecin, aucun infirmier ou infirmière, aucun auxiliaire médical n'est tenu de concourir à une interruption de grossesse, l'article 14, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, qui énonce qu'aucun médecin n'est tenu de pratiquer une euthanasie et qu'aucune autre personne n'est tenue de participer à une euthanasie, ainsi que d'autres dispositions similaires visant à garantir la liberté de conscience, par exemple, du personnel médical, infirmier et p ...[+++]


- artikel 23, 10°, waarbij het niet toegelaten is reclame te maken voor voordelen afhankelijk van het toeval; in dat verband rijst de vraag of opties en gelijkaardige contracten afhankelijk zijn van toeval, d.w.z - van de algehele werking van de markten;

- l'article 23, 10°, interdisant la publicité pour des avantages tributaires du hasard; a ce propos, la question se pose de savoir si les options et contrats analogues sont tributaires du hasard, à savoir du fonctionnement global des marchés;


De vraag rijst of een gelijkaardig geluidssignaal kan gebruikt worden bij het afslaan van de vrachtwagens.

La question se pose dès lors de savoir si un tel signal sonore pourrait être utilisé lorsque les camions effectuent un changement de direction.


1. Vooreerst rijst de vraag welke interpretatie dient te worden gegeven aan de notie «financiële instelling» zoals omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 oktober 1995. a) Met andere woorden is het de bedoeling van de wetgever dat aan elke financiële instelling, die voldoet aan de criteria zoals omschreven in de wet van 22 maart 1993 en derhalve één of meerdere werkzaamheden verricht die zijn opgenomen in artikel 3, § 2, 2°tot 12° van deze wet, een pand op een handelszaak kan worden gegeven dan wel dat enkel een pand op een handelszaak kan worden gegeven aan een financiële instel ...[+++]

1. Tout d'abord, on peut s'interroger sur l'interprétation de la notion d'«établissement financier», à l'article 1er de l'arrêté royal du 9 octobre 1995. a) En d'autres termes, le législateur a-t-il voulu permettre qu'un gage sur fonds de commerce puisse être consenti à toute institution financière qui répondrait aux critères fixés par la loi du 22 mars 1993 et, par conséquent, d'exercer une ou plusieurs des activités désignées à l'article 3, § 2, 2°à 12° de cette loi ou son objectif était-il de consentir uniquement un gage sur fonds de commerce à un établissement financier qui cumule les activités énumérées à l'article 3, § 2, 2° 3°et 6° de la loi précitée? b) Concrètement, la question se pose de savoir si une entreprise ou un établissemen ...[+++]


1. Terzake rijst thans evenwel de onderstaande algemene bijkomende vraag of uw gehele en brede ziens- en handelwijze telkens eveneens geldt voor de twee onderstaande gevallen: A) Huisdokters of artsen, zowel uitoefenend als «vrij beroep» als onder de vorm van een «éénpersoonsdoktersvennootschap», die meewerken aan gelijkaardige kankerstudies en/of aan alle andere medische studies in nauwe samenwerking met universitaire ziekenhuizen, diverse medische la ...[+++]

1. A ce propos se pose cependant la question générale de savoir si votre manière générale de voir et d'agir peut également s'appliquer aux deux cas ci-dessous: A) Les médecins généralistes, exerçant leur profession en tant que profession libérale ou dans le cadre d'une société d'une personne, et qui collaborent à de telles études sur le cancer et/ou à toute autre étude médicale en collaboration étroite avec des hôpitaux universitaires, divers laboratoires médicaux et/ou sociétés pharmaceutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige vraag rijst' ->

Date index: 2021-06-12
w